lunes, 19 de septiembre de 2016

“LEDA” de Bartomeu Rosselló-Pòrcel (Quadern de sonets, 1934)

LEDA

L’aigua rissa un aire fi
--estrofa de blaus, carícia--
i acusa sedes recents,
presó de llunes fingides.

Sobre el cristall, una obaga
divina fressa lasciva.
Ona i plomes en flagell.
Nervi de roses. Enigma.

Marbres de l’instant s’encenen
Vora la fuga imprevista.
Pompa, silenci, fatiga.

Corba de blancs i d’espines.
L’escenari entremalia
La procacitat maligna.

Bartomeu Rosselló-Pòrcel (Quadern de sonets, 1934)


LEDA

El agua riza aire fino
-estrofa de azul, caricia-
y acusa sedas recientes,
prisión de lunas fingidas.

Sobre el cristal, una umbría
divina queja lasciva.
Ola y plumas en azote.
Nervio de rosas. Enigma.

Mármol del instante arde
junto a la fuga imprevista.
Pompa, silencio, fatiga.

Curva de blancos y espinas.
El escenario malicia
la procacidad maligna.

Bartomeu Rosselló-Pòrcel
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario