domingo, 31 de diciembre de 2017

"VENJANÇA" de Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)

VENJANÇA

Si us blasmaran, vós feu l’orella sorda,
que fets semblants dintre pocs jorns s’obliden.
FRA PERO MARTINES

T’estimo amb força agresta ans malfiada,
com si la carn estigués un xic podrida,
com l’aigua bruta el gos, que no s’empassa,
perquè dius que ara véns però t’escapes.

T’has fet un mar ple d’algues a la cara,
sempre a punt de revenja, un punt vermella,
les ulleres gronxant-se als pits d’abisme,
com d’haver de resoldre incoherències.

T’estaràs de saber i no t’adones,
has rebutjat la bruixa per un regne.
Podent sentir l’amor et faràs monstre,
et passaran els anys i el que buscaves

se t’anirà aclarint. La teva dèria
era passar per gros un bri de l’ànsia.
No tindràs fills ni un home, et moriràs
pensant haver nascut per la grandesa.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)
 

VENGANZA

Si os vituperaran, haced oídos sordos,
que hechos parecidos en pocos días se olvidan.
FRAY PERO MARTINES

Te amo con fuerza agreste más bien desconfiada,
como si la carne estuviera algo podrida,
como al agua sucia el perro, que no se traga,
porque dices que vienes pero te vas.

Te has transformado en un mar lleno de algas en la cara,
siempre a punto de revancha, algo roja,
las ojeras columpiándose en los pechos del abismo,
como de tener que resolver incoherencias.

Te abstendrás de saber y no te das cuenta,
de que has rechazado a la bruja por un reino.
Pudiendo sentir el amor te convertirás en un monstruo,
te pasarán los años y lo que buscabas

se te irá aclarando. Tu obsesión
era pasar por grande una brizna de ansia.
No tendrás hijos ni un hombre, te morirás
pensando haber nacido para la grandeza.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)
(Versión de Pedro Casas Serra)

sábado, 30 de diciembre de 2017

"DESTEMPS" de Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)

DESTEMPS

Mouràs corrent la tramuntana ferma
e tos ensems los cels cauran en trossos.
JOAN ROÍS DE CORELLA

Puc acariciar iguanes, musclos
i altres bèsties inacabades,
submergir-me en mars de corall,
però no dormir amb tu aquesta tarda
de mar i vent tramuntanat
fumant al costat del sol de la finestra.

Dic que tot s’acabarà, i tot comença:
el mar de dalt, les columnes del passeig,
les tempestes i el cel mossegant-me la cara.

Dorms sense son, com dormen els peixos a l’aigua,
i sense ocupar la millor part del meu llit.
I jo m’exigeixo el torn dels adormits,
la força que vull mentre t’acabes.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)


A DESTIEMPO

Moverás corriendo la tramontana firme
y juntos todos los cielos caerán en pedazos.
JOAN ROÍS DE CORELLA

Puedo acariciar iguanas, mejillones
y otras bestias inacabadas,
sumergirme en mares de coral,
pero no dormir contigo esta tarde
de mar y viento tramontanado
fumando junto al sol de la ventana.

Digo que todo se acabará, y todo empieza:
el mar de arriba, las columnas del paseo,
las tormentas y el cielo mordiéndome la cara.

Duermes sin sueño, como duermen los peces en el agua,
y sin ocupar la mejor parte de mi cama.
Y yo me exijo el turno de los dormidos,
la fuerza que quiero mientras te acabas.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)
(Versión de Pedro Casas Serra)

viernes, 29 de diciembre de 2017

"HI HA HOMES QUE NO ESTIMEN NINGÚ" de Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)

HI HA HOMES QUE NO ESTIMEN NINGÚ

E fan tant mal e sembren tant verí
que tal pecat no el veuran perdonat.
LLUÍS DE REQUESENS


Puc imaginar el desconhort,
pot fer-me mal, però ara no val
la sintaxi escrupulosa, el poc servei,
el fàstic de veure morts com bledes fluixes,
carns corbes i bollades per la televisió,
als diaris, al carrer davant de casa,
una vida d’arnes, de polls que s’alimenten
sense festejar la ingesta que els fa vius.

Així eres tu, no sé si ja t’has mort,
el més covard de casa,
qui més cridava, un exemple militar,
un home que no sabia si havia d’estimar
un cop al dia, o no tocava.

Passaves per espartà a les Termòpiles,
però sempre vas ser Efialtès traint la teva pàtria,
la família, i fent pas a l’enemic
per un sou petit que, al contrari que a Judes,
t’ha anat bastant bé, perquè ets del tot insolvent,
un ésser del qual ni en parlarà l’escòria.

Lector, recorda que hi ha homes que no estimen ningú,
ni han pensat que, en morir, els seus fills tindran memòria.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016) 


HAY HOMBRES QUE NO AMAN A NADIE

Y hacen tanto daño y siembran tanto veneno
que tal pecado no lo verán perdonado.
LLUÍS DE REQUESENS

Puedo imaginar el desconsuelo,
puede hacerme daño, pero ahora no vale
la sintaxis escrupulosa, la escasa utilidad,
el asco de ver muertos como acelgas blandas,
carnes curvas y abolsadas por la televisión,
en los diarios, en la calle delante de casa,
una vida de polillas, de piojos que se alimentan
sin festejar la ingesta que los mantiene vivos.

Así eras tú, no sé si ya te has muerto,
el más cobarde de casa,
quien más gritaba, un ejemplo militar,
un hombre que no sabía si había de amar
una vez al día, o no tocaba.

Pasabas por espartano en las Termópilas,
pero siempre fuiste Efialtés traicionando a tu patria,
a la familia, y dando paso al enemigo
por un salario pequeño que, al contrario que a Judas,
te ha ido bastante bien, porque eres del todo insolvente,
un ser del cual ni hablará la escoria.

Lector, recuerda que hay hombres que no aman a nadie,
ni han pensado que, al morir, sus hijos tendrán memoria.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)  
(Versión de Pedro Casas Serra)

jueves, 28 de diciembre de 2017

"UN HOME QUE SOLS TÉ EL QUE HA PERDUT" de Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)

UN HOME QUE SOLS TÉ EL QUE HA PERDUT

Com se farà que visca sens dolor
tenint perdut lo bé que posseïa?
AUSIAS MARCH

Tret d’amar, vaig deixar de fer-ho quasi tot,
vaig pactar coses inconfessables,
ple de suor, enterrant els amics que s’amputaren les ales,
i ara em moc com la meva filla,
donant voltes i voltes d’un cantó a l’altre del bressol.

He viscut entre dos segles, i n’he après,
mai vaig passar cap tarda amb la Teresa
ni vaig emborratxar-me amb un grapat d’idiotes,
ni amb aquells cavallers plens d’ira
que no havien combatut a cap batalla.

A hores d’ara puc dir
que no em fa fràgil saber que és tot inútil,
sinó ser un home que sols té el que ha perdut,
saber que alguns havíem de cambiar el món
mentre altres follàveu dos cops cada setmana,
i que vàreu ser més feliços, i que, a més, teníeu raó.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)


UN HOMBRE QUE SOLO TIENE LO QUE HA PERDIDO

¿Cómo ocurrirá que viva sin dolor
habiendo perdido el bien que poseía?
AUSIAS MARCH

Fuera de amar, dejé de hacerlo casi todo,
pacté cosas inconfesables,
lleno de sudor, enterrando a los amigos que se amputaron las alas,
y ahora me muevo como mi hija,
dando vueltas y vueltas de un lado a otro de la cuna.

He vivido entre dos siglos, y he aprendido,
nunca pasé ninguna tarde con Teresa
ni me emborraché con un puñado de idiotas,
ni con aquellos caballeros llenos de ira
que no habían combatido en ninguna batalla.

A estas alturas puedo decir
que no me hace frágil saber que es todo inútil,
sino ser un hombre que solo tiene lo que ha perdido,
saber que algunos teníamos que cambiar el mundo
mientras otros follaban dos veces por semana,
y que fuisteis más felices, y que, además, teníais razón.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)
(Versión de Pedro Casas Serra)

miércoles, 27 de diciembre de 2017

"EN UNA TERRA LLIURE AMB LLEIS SENZILLES" de Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)

EN UNA TERRA LLIURE AMB LLEIS SENZILLES

On mal faents, de llur mal fet no penen,
los ben faents, de ben fer no meriten.
AUSIAS MARCH

D’adolescents no teníem diners, tot i així
no robàvem, no matàvem ni buscàvem les dones dels amics,
però teníem mala llet, en parlàvem sovint, com ho fem ara
que anem fent dissabte amb podrida nostàlgia
i les mans mòltes de pastar perdons.

Jo hauria volgut ser un personatge
quan a les places hi penjaven corruptes
i per aquells que ens traïen no hi havia perdó,
fer-me vell i callat i anar morint-me
en aquesta carnisseria sense fetge ni ronyons,
i que tot plegat se’m fes balder,
com un raïm xafat a una verema.

Jo hauria volgut ser dels bons i dur pistola,
no un extra com tothom,
un ferrer que observa com passen els cavalls
amb homes espolsant-se amb la mà la gavardina
en una terra lliure amb lleis senzilles,
i morir, com qualsevol, en un lloc de pas,
reblert d’indiferència i de pols.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)


EN UNA TIERRA LIBRE CON LEYES SENCILLAS

Donde los malhechores, por su mal hacer no penan,
los bienhechores, por hacer bien no meritan.
AUSIAS MARCH

De adolescentes no teníamos dinero, aún así
no robábamos, ni matábamos ni buscábamos a las mujeres de los amigos,
pero teníamos mala leche, hablábamos a menudo, como lo hacemos ahora que
vamos haciendo sábado con podrida nostalgia
y las manos molidas de amasar perdones.

Yo habría querido ser un personaje
cuando en las plazas colgaban corruptos
y para aquellos que nos traicionaban no había perdón,
hacerme viejo y callado e ir muriéndome
en esta carnicería sin hígado ni riñones,
y que todo en conjunto me sobrara,
como uva pisada en la vendimia.

Yo habría querido ser de los buenos y llevar pistola,
no un extra como todo el mundo,
un herrero que observa como pasan los caballos
con hombres sacudiéndose con la mano la gabardina
en una tierra libre con leyes sencillas,
y morir, como cualquiera, en un lugar de paso,
lleno de indiferencia y de polvo.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)
 (Versión de Pedro Casas Serra)

martes, 26 de diciembre de 2017

"QUAN ÉREM CAPITANS" de Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)

QUAN ÉREM CAPITANS

Seca’s tot jorn l’humit qui em sosté vida
e la tristor contra mi és ardida
e, en mon socors, mà no s’hi troba armada.
AUSIAS MARCH

Parlo d’un lloc inexistent però en un carrer
de western decadent a finals dels setanta,
dues pel.lícules per sessió, cine de barri
amb tramussos, molt de plom i fiambrera,
allò que ara se’n diu d’una altra manera,
com tot el que pensàvem sobre la política i l’amor.

Quan érem capitans hi havia jerarquia,
la ciutat ens era hostil, però el nostre barri,
ple de geranis i fangars, el controlàvem.
Tots érem una mena d’anarquistes, o no,
potser només els nens que érem nosaltres,
perquè amb el temps ningú va disparar,
excepte en Biel, borratxo, la dona que estimava.

Al final ens van trair els caps de taula, els frares,
ens van mentir els avis, els cinc millors amics,
els parcs, els indrets on fumàvem d’amagat
amb les dones que ens juraven que mai tindrien fills.

No sóc heroi ni neci:
Sé que em moc entre doblatges
en un cinema quasi buit a les quatre de la tarda,
que l’han tancat, que és una caixa d’estalvis
amb borratxos que hi dormen,
sense llum, sense mi,
i on sou tots?

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)


CUANDO ÉRAMOS CAPITANES

Sécase siempre lo húmedo que me da vida
y la tristeza contra mí es atrevida
y, en mi socorro, no hay mano que se encuentre armada.
AUSIAS MARCH

Hablo de un lugar inexistente pero en una calle
de western decadente a finales de los setenta,
dos películas por sesión, cine de barrio
con altramuces, mucho plomo y fiambrera,
aquello que ahora se dice de otro modo,
como todo lo que pensábamos sobre la política y el amor.

Cuando éramos capitanes había jerarquía,
la ciudad nos era hostil, pero nuestro barrio,
lleno de geranios y lodazales, lo controlábamos.
Todos éramos un tipo de anarquistas, o no,
quizá solo los niños que éramos nosotros,
porque con el tiempo nadie disparó,
excepto el Biel, borracho, a la mujer que amaba.

Al final nos traicionaron los jefes, los frailes,
nos mintieron los abuelos, los cinco mejores amigos,
los parques, los lugares donde fumábamos a escondidas
con las mujeres que nos juraban que nunca tendrían hijos.

No soy héroe ni necio:
Sé que me muevo entre doblajes
en un cine casi vacío a las cuatro de la tarde,
que lo han cerrado, que es una caja de ahorros
con borrachos que duermen,
sin luz, sin mí,
y ¿dónde estáis todos?

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)
(Versión de Pedro Casas Serra)

lunes, 25 de diciembre de 2017

"EL TEMPS VOLA LENT" de Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)

EL TEMPS VOLA LENT

E, si per cas, del meu cos, gens no resta,
sia menjar als animals salvatges.
JOAN ROÍS DE CORELLA

Sóc fill de la falta de coratge,
del dol i de l’amor que vola lent,
del temps de la cirera o la guinarda,
dels que han trastejat una vida bruta
amb la pensa i la constància.

I si no tinc passat i el present ha passat,
i em lliuro a una vida innoble i més feble,
a un amor més escàs, a una menja desplaent
sense sal, sense gas, sense gust ni fàstic,
és perquè sé que ningú vindrà a prendre’m,
que mai per ningú cridaré: Jo soc Espartac,
vós un botiguer, un fariseu, un falsari!

Gairebé sempre m’ha valgut ser el que sóc,
però així com el fill a qui la mare confessa
qui és en realitat el seu pare,
i es mor prenent-li la mà i girant-li la cara,
així la vergonya em deixa estordit,
em desestim i tot m’és igual,
com els porcs que ignoren que fan pudor de fems
o que de jorn vindran a degollar-los.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)


EL TIEMPO VUELA LENTO

Y si acaso de mi cuerpo algo queda,
sea comida para los animales salvajes.
JOAN ROÍS DE CORELLA

Soy hijo de la falta de coraje,
del dolor y el amor que vuela lento,
del tiempo de la cereza o la raposa,
de los que han trasteado una vida sucia
con el pensamiento y la constancia.

Y si no tengo pasado y el presente ha pasado,
y me entrego a una vida innoble y más débil,
a un amor más escaso, a una comida desagradable
sin sal, sin gas, sin gusto ni asco,
es porque sé que nadie vendrá a tomarme,
que nunca a nadie gritaré: ¡Yo soy Espartaco,
tú un tendero, un fariseo, un falsario!

Casi siempre me ha servido ser el que soy,
pero así como el hijo a quien la madre confiesa
quién es en realidad su padre,
y se muere tomándole la mano y girándole la cara,
así la vergüenza me deja aturdido,
me desprecio y todo me da igual,
como los cerdos que ignoran que huelen a estiércol
o que por la mañana vendrán a degollarlos.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)
(Versión de Pedro Casas Serra)

domingo, 24 de diciembre de 2017

"(EL DOLOR NO TÉ MARGES, PERÒ TÉ PEUS)" de Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)

(EL DOLOR NO TÉ MARGES, PERÒ TÉ PEUS)

Prec-te, Senyor, que em faces insensible
e que en null temps alguns delits no senta.
AUSIAS MARCH

El dolor no té marges, però té peus,
com un safareig sense aigua té una aigüera.

No tindràs mai més cap futur,
el dolor serà per tu el llamàntol furiós
que t’escruixia el cervell, quan eres ric,
en obrir la nevera.

Ell va dessagnar-se al carrer,
devia d’anar a l’escola quan el van atropellar,
tindria deu anys i tu quaranta-cinc
quan va arribar l’ambulància.

Vas rentar-li la sang, no saps per què,
amb la roba que duies a una bossa bruta,
després, lentament, vas posar-te a caminar.

La gent et mirava com si fossis
un assassí que dissimula.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)


(EL DOLOR NO TIENE LÍMITES, PERO TIENE PIES)

Ruégote, Señor, que me hagas insensible
y que nunca algún deleite sienta.
AUSIAS MARCH

El dolor no tiene límites, pero tiene pies,
como un lavadero sin agua tiene desagüe.

No tendrás nunca ningún futuro,
el dolor será para ti el bogavante furioso
que te estrujaba el cerebro, cuando eras rico,
al abrir la nevera.

Él se desangró en la calle,
debía ir a la escuela cuando lo atropellaron,
tendría diez años y tú cuarenta y cinco
cuando llegó la ambulancia.

Le limpiaste la sangre, no sabes por qué,
con la ropa que llevabas en una bolsa sucia,
después, lentamente, te pusiste a andar.

La gente te miraba como si fueras
un asesino que disimula.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)
(Versión de Pedro Casas Serra)

sábado, 23 de diciembre de 2017

"AL RAVAL" de Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)

AL RAVAL

Ja no està en sa llibertat
no voler lo que ha volgut.
ANÒNIM (SEGLE XVI)

L’han desnonada al morir l’amo de la casa,
i ara busca entre bosses i portals
un lloc per empassar-se el que ha trobat i mirar de dormir.
Beu aigua dels tolls, com feien les gaseles a la tele,
els ulls atemorits, guaitant a banda i banda,
i si la foragiten fuig mirant enrere,
mig ajupida i bruta, els pèls crespats
i regira escombraries perquè no sap robar,
no sap ser puta ni beure vi de taula ni troba els seus iguals.

La princesa mira com les gosses dels borratxos
la miren sense orgull en el Raval.
Oloren les escombraries, borden,
els posen el cap entre les cames,
els llepen els braços, el nas,
fins que una mà tatuada es desmaia en el seu ventre.
Aleshores callen, no es mouen, s’arrauleixen,
deixen que el seu guerrer descansi en el portal.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)


EN EL RABAL

Ya no está en su libertad
no querer lo que ha querido.
ANÓNIMO (SIGLO XVI)

La han desahuciado al morir el dueño de la casa,
y ahora busca entre bolsas y portales
un lugar para tragarse lo que ha encontrado y mirar de dormir.
Bebe agua de los charcos, como hacían las gacelas en la tele,
los ojos atemorizados, vigilando a ambos lados,
y si la echan huye mirando atrás,
medio agachada y sucia, los pelos encrespados
y revuelve basura porque no sabe robar,
no sabe ser puta ni beber vino corriente ni encuentra a sus iguales.

La princesa mira como las perras de los borrachos
la miran sin orgullo en el Rabal.
Huelen la basura, ladran,
les ponen la cabeza entre las piernas,
les lamen los brazos, la nariz,
hasta que una mano tatuada se desmaya en su vientre.
Entonces callan, no se mueven, se acurrucan,
dejan que su guerrero descanse en el portal.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)
(Versión de Pedro Casas Serra)

viernes, 22 de diciembre de 2017

"L’AMANT OCASIONAL" de Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)

L’AMANT OCASIONAL

Qui contrafà, és foll que s’atribule,
puix que no sap causa per qui treballe.
AUSIAS MARCH

Jo sóc només amant, no un moralista,
conec el sacrifici, la incertesa,
la por de perdre o de fer mal,
el conflicte entre l’àngel i la bèstia.

Jo no cobro diners, no vull cap mal
a qui busco o em busca ni pregunto per què.
Jo arribo i faig, i de vegades no compleixo.
Quan és així, res no demano,
em pujo els pantalons, me’n vaig,
i els deixo amb el Sísif que han creat,
amb el cap clavant un clau que mai no es clava.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)
 

El AMANTE OCASIONAL

Quien imita, es locura que se atribule,
puesto que no sabe la razón por la que trabaja.
AUSIAS MARCH

Yo solo soy un amante, no un moralista,
conozco el sacrificio, la incertidumbre,
el miedo de perder o de hacer daño,
el conflicto entre el ángel y la bestia.

Yo no cobro dinero, no deseo ningún mal
a quien busco o me busca ni pregunto por qué.
Yo llego y hago, y a veces no cumplo.
Cuando es así, nada pido,
me subo los pantalones y me voy,
y los dejo con el Sísifo que han creado,
con la cabeza clavando un clavo que nunca se clava.

Jordi Virallonga (Amor de fet, 2016)
(Versión de Pedro Casas Serra)