L'AMANT ENGANYAT
This is the key of the kingdom.
(Cansó anglesa.)
Des del balcó de la torre,
cantonades amb banderes.
-Minyones, és mitja nit
i la cambra és buida.
-Vés-te'n, que ja surt el sol
i veu l'aguait de les mans.
-Adéu, llençols, pomerars,
alfabregueres!
Claus mentideres anaven
al llac, als aires brunzents.
Bartomeu Rosselló-Pòrcel (Imitació del foc, 1938)
El AMANTE ENGAÑADO
This is the key of the kingdom.
(Canción inglesa.)
Desde el balcón de la torre,
las esquinas con banderas.
-Muchachas, es medianoche
y la estancia está vacía.
-Vete, que ya sale el sol,
y ve el acechar de manos.
-¡Adiós, sábanas, pomares,
albahacas!
Llaves mentirosas iban
al lago, al aire zumbante.
Bartomeu Rosselló-Pòrcel
(Versión de Pedro Casas Serra)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario