per a Josep Falguera
Oh noble viatger, si passa el teu camí
davant d'aquesta llosa,
passa en silenci, llest, i no et paris. Ací
un esquirol reposa.
Tot just vingué al món, per mercenària mà
reclós en una gàbia,
dormí tota una tarda tranquil, i l'endamà,
morí de fred i ràbia.
La petita pregària que als teus llavis somriu,
guarda-la tot fent via,
que ell, dins, de no poder fugir com feia viu,
s'ofreix i s'angunia.
Prega en sortir del bosc, quan ja no et vegi ell,
i hi hagi ocells per l'aire.
Que la teva pregària, si li porta un ocell,
potser no l'espantarà gaire.
Màrius Torres
En la tumba de una ardilla
¡Oh noble viajero!, si pasa tu camino
delante de esta losa,
pasa en silencio, presto, y no te pares.
Una ardilla reposa.
Justo al llegar al mundo, por mercenaria mano
recluida en una jaula,
durmió toda una tarde quieta y, al otro día,
murió de frío y rabia.
La pequeña oración que en tus labios sonríe,
retén y alejate,
que no pudiendo ella huir como querría,
sufre y se angustia.
Reza al salir del bosque, cuando ya no te vea,
y haya aves en el aire.
Que si un ave le lleva tu oración,
quizá no la intimide demasiado.
Màrius Torres
(versión de Pedro Casas Serra)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario