viernes, 9 de diciembre de 2011

"El cinamom" de Màrius Torres

Sota el vell cinamom reposàvem un dia
ella i jo, agermanats com dos ocells estranys.
Dins nostre, el gran silenci de l'arbre que floria
s'omplia de la màgica angúnia dels quinze anys.

Quants destins en un arbre! Les fulloles sens nombre,
com ànimes perdudes entre el vent i la llum,
com viurien tot l'estiu. Les flors, a la seva ombra,
tindrien, en secret si no fos el perfum,
una vida més breu. I en la seva reserva,
les arrels invencibles guardaven sota l'herba
un riu de primaveres per brostar cap al cel!

Oh cinamom! Ja el vent de la tardor et despulla!
...Ella, que fou perfum, volia ser una fulla,
jo, que seré una fulla, volia ser una arrel!...

Màrius Torres



El cinamomo

Bajo el viejo cinamomo reposábamos un día
ella y yo, hermanados cual pájaros extraños.
Dentro nuestro, el silencio del árbol que floría
se llenaba de mágica angustia de quince años.

¡Cuántos destinos en un árbol! Innumerables hojas,
como ánimas perdidas entre el viento y la luz,
pasarían el verano. Las flores, a su sombra,
tendrían, en secreto si no fuera el perfume,
una vida más breve. Y en su encierro,
¡raíces invencibles guardaban bajo hierba
un río de primaveras para apuntar al cielo!

¡Oh cinamomo! ¡Ya el viento del otoño te desnuda!
...Ella, que fue perfume, quería haber sido hoja,
yo, que seré una hoja, quería ser raíz!...

Màrius Torres
(versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario