Não sei se me deixo sonhar
entre penhascos e tempestades
no infinito dos oceanos...
Teu perfil de distâncias
alongou esperas e desesperos...
Imergi no silêncio do ocaso
e não sei regressar...
Desconheço auroras e luzes
de outros caminhos...
Minha máscara de ondina
se desfez nos abismos da ilusão...
Sou passageira de um navio
sem comando e sem rumo...
Sou viajante dos caos...
Nevego mares de inquietudes
nas trevas da noite...
Abraço rochedos e beijo vazios
entre esponjas e gaivotas...
Escrevi teu nome nas areias do esquecimento...
Sou anêmona-do-mar
na solidão imensa de todos os oceanos...
Maria Lua
Anémona de mar
No sé si me dejo soñar
entre peñascos y tormentas
en el infinito de los océanos...
Tu perfil de distancias
alargó esperas y desesperos...
Emergí en el silencio del ocaso
y no sé regresar...
Desconozco auroras y luces
de otros caminos...
Mi máscara de ondina
se deshizo en los abismos de la ilusión...
Soy pasajera de un navío
sin mando y sin rumbo...
Soy viajera del caos...
Nevego mares de inquietudes
en la oscuridad de la noche...
Abrazo peñascos y beso vacios
entre esponjas y gaviotas...
Escribí tu nombre en las arenas del olvido...
Soy una anémona de mar
en la soledad inmensa de todos los océanos...
Maria Lua
(versión de Pedro Casas Serra)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario