LA VISITA DEL JERARCA
1
¿Per què ens remouen
al llit els cossos
neguitejats ja a trenc
d'alba?
Baixa del pont de Pedra
i rellisca per llambordes
glaçades de boira
freda el carro de la Por.
Avança pel carrer Nou
mig a les fosques
mentre el vent fa
oscil.lar els fanals de llum groga.
Calfred i un cop de
fuet que retruny. Peten persianes.
Algú molt matiner
s'alça abans d'hora,
encén un llum petit i
es prepara un cafè,
aigua bruta per
enganyar l'estómac,
i menja un tros de pa
de serradures. El carro
ja ha girat pel carrer
de la Indústria.
Pel portal de la
fàbrica de gas
surt olor de carbó,
surt llum boirosa,
surt un llenç brut de
gas que va seguint el carro
Gran via enllà,
xerricant enmig d'ombres, despertant morts.
Poc a poc s'han encès
altres llums.
De Sant Domènech
baixen i trepitgen somnàmbules
botes lluents d'esforç,
negre de fum i greix:
ressonen amb tendresa
els passos dels soldats
sobre els còdols
humits. Ja la boira
sembla que es va
aixecant sobre el casc i els guants blancs,
flocs de cotó sobre el
caqui pudent. Al fons,
til.lers sense cap
fulla.
Dins del palau, el
bisbe Cartañà
ha pres llet i cafè i
dues torrades,
llegeix amunt i avall
també en la llum grogosa
mentre els patges
preparen la capa i el capell.
Les petjades pelfudes,
la tos seca.
Van baixant els
soldats. Al carrer Ciutadans,
l'alcalde de Quintana
es nua la corbata
amb un gest elegant i
repassa el discurs
ple de paraules buides
i sàvies mentides.
Als internats, les
monges i els hermanos
corren, vigilen, passan
revista cent vegades.
Venga, venga, deprisa.
Ja baixen els soldats.
Pengen domassos tristos
de balcons mig tancats,
surten de cases
fosques, de coves de misèria,
els gironins pansits
amb els abrics girats,
la gavardina triste:
soy
nacionalsindicalista,
creo en las leyes del
amor,
basta de obrero
envenenado
y de patrono
explotador.
Van lentament cap a
esperar el jerarca.
2
Dins d'abrics ben
tallats, sota el barret gris perla,
ara surten contents els
prohoms.
La catedral, plena a
vessar, ressona de Te Deum.
Ciutadans honorables
que van guanyar la guerra
escorten militars que
ara han guanyat la pau.
Camises blau marí,
gorres de plat, estrelles,
boines vermelles, botes
de muntar.
Un raig de sol ve a
endolcir les ferides
però l'oblit és
lluny. Ara només desfici,
desfici i por de tot.
Creixen nadales perfumades
als redossos humits del
cementiri; mig d'amagat,
vidues, filles, no
gossen ni mirar-les
i tanmateix creixen per
elles. Els altres, els venuts,
els porucs, els pocs
que potser hi creuen
són tots a la Gran
Via.
A peu dret, mal
vestits, amb coragre a l'estómac,
s'alimenten de missa de
campanya,
de música de banda i
de discursos.
Noies de casa bona
apadrinen banderes,
Bandera de España,
bandera imperial,
triunfante en la lucha
y hermosa sin par.
I cruix la seda
natural, se sent olor de naftalina
i olor de cuiro
militar. Ciris espeterreguen,
flechas, uniformats,
contra viles injurias
del martillo y la hoz
alzan fuertes,
vibrantes, el clamor de su voz.
I les campanes toquen:
Sanctus, Sanctus...
I Girona poruga:
Sanctus, Sanctus...
I Girona mesquina:
Sanctus, Sanctus...
I Girona sencera:
Sanctus, Sanctus...
I l'alcalde i el bisbe,
militars, falangistes,
savis locals i
capellans prostàtics,
arxivers i cronistes,
els senyors, les senyores,
mantellines, medalles,
banderes i estendarts,
coregen la lloança,
criden sense parar:
Sant, Sant, Sant,
Senyor Déu dels Exèrcits!
(El sol ja escalfa
tendrament la posguerra.)
3
I tu ¿què hi fas al
peu de la tribuna,
el braç alçat, ros i
bellíssim, tot vestit de blau,
amb la boina vermella,
adolescent desconegut?
Digues, ¿qui ets, on
ets, t'han engolit els anys
i t'ha ofegat Girona i
no recordes aquell dia gran?
¿Se t'ha esvaït la
imatge perfecta que oferies?
¿Simplement saludaves
i passaven soldats?
I vosaltres, ¿on sou,
noies que desfilàveu,
Secció Femenina? ¿On
són els crits, les camises,
mans que brodaven
fletxes?
¿Se us han menjat les
ombres que us seguien el pas?
I tu, gironi anònim,
humil sota la boina,
i tu, somriure cínic,
¿on ets, cap on camines?
Tot rostres muts, ulls
entelats, boques obscures
omplint el canemàs de
la ciutat.
¿I tu, Ciutat, que
t'adorms al sol tebi
d'aquest matí
d'hivern? (Jo no hi era a la festa
i, amb tot, en tinc el
fàstic. Sento a la sang encara
la mascarada absurda,
tots els rostres de pols
de la supervivència.
Sobreviure, ¿per què?
I tornàreu al llit,
als llençols de la por
que amb ungles de
terror esquinçareu absents
mentre aquella fum
groga inundava el carrer
de tenebra oliosa. I
baixà altra vegada
el carro relliscant per
sobre les llambordes,
va girar pel carrer de
la Indùstria,
va tocar la sirena de
la fàbrica,
i seguíreu igual,
oblidant poc a poc,
intentant d'esbossar un
somriure prou hàbil
per fer creure als
infants que la por on ens movíem
era un malson fugaç,
que el món que ens preparàveu
era un país de conte
on tots seriem prínceps.
Narcís Comadira (Àlbum
de familia,
1980)
LA VISITA DEL JERARCA
1
¿Por qué se remueven
en la cama los cuerpos
ya inquietos al alba?
Baja por el puente de Piedra y resbala por adoquines
helados de fría niebla el carro del Miedo.
Avanza por la calle Nueva medio a oscuras
mientras el viento hace oscilar las farolas de luz amarilla.
Escalofrío y un trallazo que retumba. Golpean persianas.
Alguien muy madrugador se levanta antes de tiempo,
enciende una luz pequeña y se prepara un café,
agua sucia para engañar al estómago,
y come un trozo de pan de serrín. El carro
ya ha girado por la calle de la Industria.
ya inquietos al alba?
Baja por el puente de Piedra y resbala por adoquines
helados de fría niebla el carro del Miedo.
Avanza por la calle Nueva medio a oscuras
mientras el viento hace oscilar las farolas de luz amarilla.
Escalofrío y un trallazo que retumba. Golpean persianas.
Alguien muy madrugador se levanta antes de tiempo,
enciende una luz pequeña y se prepara un café,
agua sucia para engañar al estómago,
y come un trozo de pan de serrín. El carro
ya ha girado por la calle de la Industria.
Por el portal de la
fábrica de gas
sale olor a carbón, sale luz brumosa,
sale un sucio lienzo de gas que va siguiendo el carro
Gran Vía allá, rechinando entre sombras, despertando muertos.
Poco a poco se han encendido otras luces.
De Santo Domènech bajan y pisan sonámbulas
botas relucientes de esfuerzo, negras de humo y grasa:
resuenan con ternura los pasos de los soldados
sobre los guijarros húmedos. Parece que ya
sale olor a carbón, sale luz brumosa,
sale un sucio lienzo de gas que va siguiendo el carro
Gran Vía allá, rechinando entre sombras, despertando muertos.
Poco a poco se han encendido otras luces.
De Santo Domènech bajan y pisan sonámbulas
botas relucientes de esfuerzo, negras de humo y grasa:
resuenan con ternura los pasos de los soldados
sobre los guijarros húmedos. Parece que ya
la niebla se va
levantando sobre el casco y los guantes blancos,
copos de algodón sobre el caqui maloliente . Al fondo,
tilos sin ninguna hoja.
copos de algodón sobre el caqui maloliente . Al fondo,
tilos sin ninguna hoja.
Dentro de palacio, el
obispo Cartañà
ha tomado café con leche y dos tostadas,
también lee con luz amarillenta arriba y abajo
mientras los pajes preparan la capa y el capelo.
Las huellas felpudas, la tos seca.
Van bajando los soldados. En la calle Ciudadanos,
el alcalde De Quintana se anuda la corbata
con gesto elegante y repasa el discurso
lleno de palabras vacías y sabias mentiras.
En los internados, las monjas y los hermanos
corren, vigilan, pasan revista cien veces.
Venga, venga, deprisa. Ya bajan los soldados.
Cuelgan damascos tristes de balcones medio cerrados,
salen de oscuras casas, de cuevas de miseria,
mustios gerundenses con los abrigos girados,
la gabardina triste:
soy nacionalsindicalista,
creo en las leyes del amor,
basta de obrero envenenado
y de patrono explotador.
Van lentamente a esperar al jerarca.
ha tomado café con leche y dos tostadas,
también lee con luz amarillenta arriba y abajo
mientras los pajes preparan la capa y el capelo.
Las huellas felpudas, la tos seca.
Van bajando los soldados. En la calle Ciudadanos,
el alcalde De Quintana se anuda la corbata
con gesto elegante y repasa el discurso
lleno de palabras vacías y sabias mentiras.
En los internados, las monjas y los hermanos
corren, vigilan, pasan revista cien veces.
Venga, venga, deprisa. Ya bajan los soldados.
Cuelgan damascos tristes de balcones medio cerrados,
salen de oscuras casas, de cuevas de miseria,
mustios gerundenses con los abrigos girados,
la gabardina triste:
soy nacionalsindicalista,
creo en las leyes del amor,
basta de obrero envenenado
y de patrono explotador.
Van lentamente a esperar al jerarca.
2
Dentro de abrigos bien
cortados, bajo sombrero gris perla,
ahora salen contentos los prohombres.
La catedral, llena a rebosar, resuena con el Té Deum.
Ciudadanos honorables que ganaron la guerra
escoltan a militares que ahora han ganado la paz.
Camisas azul marino, gorras de plato, estrellas,
boinas rojas, botas de montar.
Un rayo de sol viene a endulzar las heridas
pero el olvido queda lejos. Ahora sólo hay desazón,
desazón y miedo de todo. Crecen perfumados narcisos
en los parterres húmedos del cementerio; medio a escondidas,
las viudas, las hijas, no se atreven ni a mirarlos
y aún así crecen por ellas. Los otros, los vendidos,
los miedosos, los pocos que quizás creen
están todos en la Gran Vía.
De pie, mal vestidos, con acidez de estómago,
se alimentan de misa de campaña,
de música de banda y de discursos.
ahora salen contentos los prohombres.
La catedral, llena a rebosar, resuena con el Té Deum.
Ciudadanos honorables que ganaron la guerra
escoltan a militares que ahora han ganado la paz.
Camisas azul marino, gorras de plato, estrellas,
boinas rojas, botas de montar.
Un rayo de sol viene a endulzar las heridas
pero el olvido queda lejos. Ahora sólo hay desazón,
desazón y miedo de todo. Crecen perfumados narcisos
en los parterres húmedos del cementerio; medio a escondidas,
las viudas, las hijas, no se atreven ni a mirarlos
y aún así crecen por ellas. Los otros, los vendidos,
los miedosos, los pocos que quizás creen
están todos en la Gran Vía.
De pie, mal vestidos, con acidez de estómago,
se alimentan de misa de campaña,
de música de banda y de discursos.
Chicas de buena familia
apadrinan banderas,
Bandera de España, bandera imperial,
triunfante en la lucha y hermosa sin par.
Y cruje la seda natural, se nota olor a naftalina
y olor de cuero militar. Chisporrotean los cirios,
flechas, uniformados, contra viles injurias
del martillo y la hoz
alzan fuertes, vibrantes, el clamor de su voz.
Y las campanas tocan: Sanctus, Sanctus...
Y Girona miedosa: Sanctus, Sanctus...
Y Girona mezquina: Sanctus, Sanctus...
Y Girona entera: Sanctus, Sanctus...
Y el alcalde y el obispo, militares, falangistas,
sabios locales y curas prostáticos,
archiveros y cronistas, los señores, las señoras,
mantillas, medallas, banderas y estandartes,
corean la alabanza, llaman sin cesar:
¡Santo, Santo, Santo, Señor Dios de los Ejércitos!
(Ell sol calienta ya tiernamente la posguerra.)
Bandera de España, bandera imperial,
triunfante en la lucha y hermosa sin par.
Y cruje la seda natural, se nota olor a naftalina
y olor de cuero militar. Chisporrotean los cirios,
flechas, uniformados, contra viles injurias
del martillo y la hoz
alzan fuertes, vibrantes, el clamor de su voz.
Y las campanas tocan: Sanctus, Sanctus...
Y Girona miedosa: Sanctus, Sanctus...
Y Girona mezquina: Sanctus, Sanctus...
Y Girona entera: Sanctus, Sanctus...
Y el alcalde y el obispo, militares, falangistas,
sabios locales y curas prostáticos,
archiveros y cronistas, los señores, las señoras,
mantillas, medallas, banderas y estandartes,
corean la alabanza, llaman sin cesar:
¡Santo, Santo, Santo, Señor Dios de los Ejércitos!
(Ell sol calienta ya tiernamente la posguerra.)
3
Y tú, adolescente
desconocido,
¿qué haces al pie de
la tribuna, con el brazo alzado,
rubio y bellísimo,
vestido todo de azul, con la boina roja?
Di, ¿quién eres, dónde paras, te han tragado los años
y te ha ahogado Girona y no recuerdas aquel gran día?
¿Se te ha desvanecido la imagen perfecta que ofrecías?
¿Saludabas simplemente y pasaban soldados?
Y vosotros, ¿dónde estáis, chicas que desfilabais,
Sección Femenina? ¿Dónde están los gritos, las camisas,
las manos que bordaban flechas?
¿Se os han comido las sombras que os seguían el paso?
Y tú, gerundense anónimo, humilde bajo la boina,
y tú, de cínica sonrisa, ¿dónde estás, por dónde andas?
Todo eran rostros mudos, ojos empañados, bocas oscuras
llenando el cañamazo de la ciudad.
¿Y tú, Ciudad, que duermes al sol tibio
de esta mañana de invierno? (Yo no estaba en la fiesta
y, con todo, siento asco. Siento todavía en la sangre
la mascarada absurda, todos los rostros de polvo
de la supervivencia. Sobrevivir, ¿para qué?
Di, ¿quién eres, dónde paras, te han tragado los años
y te ha ahogado Girona y no recuerdas aquel gran día?
¿Se te ha desvanecido la imagen perfecta que ofrecías?
¿Saludabas simplemente y pasaban soldados?
Y vosotros, ¿dónde estáis, chicas que desfilabais,
Sección Femenina? ¿Dónde están los gritos, las camisas,
las manos que bordaban flechas?
¿Se os han comido las sombras que os seguían el paso?
Y tú, gerundense anónimo, humilde bajo la boina,
y tú, de cínica sonrisa, ¿dónde estás, por dónde andas?
Todo eran rostros mudos, ojos empañados, bocas oscuras
llenando el cañamazo de la ciudad.
¿Y tú, Ciudad, que duermes al sol tibio
de esta mañana de invierno? (Yo no estaba en la fiesta
y, con todo, siento asco. Siento todavía en la sangre
la mascarada absurda, todos los rostros de polvo
de la supervivencia. Sobrevivir, ¿para qué?
Y volvisteis a la cama,
a las sábanas del miedo
que con uñas de terror rasgaréis ausentes
mientras aquel humo amarillo inundaba la calle
de tiniebla aceitosa. Y otra vez bajó
el carro resbalando sobre los adoquines,
giró por la calle de la Indústria,
sonó la sirena de la fábrica,
y seguisteis igual, olvidando poco a poco,
intentando esbozar una sonrisa lo bastante hábil
para hacer creer a los niños que el miedo por el que nos movíamos
que con uñas de terror rasgaréis ausentes
mientras aquel humo amarillo inundaba la calle
de tiniebla aceitosa. Y otra vez bajó
el carro resbalando sobre los adoquines,
giró por la calle de la Indústria,
sonó la sirena de la fábrica,
y seguisteis igual, olvidando poco a poco,
intentando esbozar una sonrisa lo bastante hábil
para hacer creer a los niños que el miedo por el que nos movíamos
era una fugaz
pesadilla, que el mundo que nos preparabais
era un país de cuento donde todos seriamos príncipes.
era un país de cuento donde todos seriamos príncipes.
Narcís Comadira
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario