Un home jove dorm a la planura
ocre a la vora i blava en llunyania.
El seu somni de pedra i melangia,
és enyorança i és arquitectura.
Dorm sota els núvols, arrelat a terra.
Un vell somriure li mor a la boca.
La silueta d'un castell evoca,
lluny, aires nobles i cançons de guerra.
Qui el cridaria, voleiant el braç,
si es despertés? Cap companyia amiga
no acosta l'horitzó. Oh terra antiga,
en tu només el somni pot ser audaç!
Per aixó el jove dorm, i no sap moure's
de l'ombra de les runes i dels roures.
Màrius Torres
Paisaje antiguo
Un hombre joven duerme en la llanura
ocre de cerca y azul en lejanía.
Su sueño, piedra y melancolía,
es añoranza y es arquitectura.
Duerme bajo las nubes, enraizado en la tierra.
Una vieja sonrisa se le muere en la boca.
La silueta de un castillo evoca,
lejos, aire nobles y canciones de guerra.
¿Quien lo llamaría, agitando el brazo,
si se despertara? Ninguna compañía
acerca el horizonte. ¡Oh tierra antigua,
sólo en ti el sueño es audaz!
Por eso duerme el joven, y no sabe moverse
de la sombra de robles y de ruinas.
Màrius Torres
(versión de Pedro Casas Serra)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario