MARIA
He tingut a les mans aquella bàrbara
finor d'un or escític, els monyets
que no et cobrien del tot les orelles,
els ornaments pesats, odi del vent
que no sabia com desfer-los. Tu,
nòmada de molt lluny, cap a molt lluny.
Jo com un vent, jo insistint amb el vent.
Gabriel Ferrater, Les dones i els dies, 1968
MARÍA
He tenido en las manos aquella bárbara
finura de oro escita, los moñetes
que no te cubrían totalmente las orejas,
pesados ornamentos, odiados por el viento
que no sabía cómo deshacerlos. Tú,
nòmada de muy lejos, hacia muy lejos.
Yo como el viento, yo insistiendo con el viento.
Gabriel Ferrater, Les dones i els dies, 1968
(Versión de Pedro Casas Serra)
que no te cubrían totalmente las orejas,
pesados ornamentos, odiados por el viento
que no sabía cómo deshacerlos. Tú,
nòmada de muy lejos, hacia muy lejos.
Yo como el viento, yo insistiendo con el viento.
Gabriel Ferrater, Les dones i els dies, 1968
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario