miércoles, 1 de julio de 2020

A TRAVÉS DELS TEMPERAMENTS de Gabriel Ferrater (Les dones i els dies, 1968)

A TRAVÉS DELS TEMPERAMENTS

Uns pins massa sensibles es revinclen
deixant sentir com se saben patètics
mentre compleixen aquest deure líric
d'expressió del vent, que arriba net.
Les arrels cruixen sordes, i les branques
exulten de dolor, per proclamar
quu és greu que bufi l'esperit. El vent,
quan surt del bosc, va tot podrit de queixes.

Gabriel Ferrater, Les dones i els dies, 1968


A TRAVÉS DE LOS TEMPERAMENTOS

Unos pinos demasiado sensibles se retuercen
dejando notar cómo se saben patéticos
mientras cumplen este deber lírico
de expresión del viento, que llega limpio.
Las raíces crujen sordas, y las ramas
exultan de dolor, para proclamar
que es árduo que sople el espíritu. El viento,
cuando sale del bosque, va podrido de quejas.

Gabriel Ferrater, Les dones i els dies, 1968
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario