A
MAGIA
Eu
venho desse reino generoso,
onde os homens que nascem dos seus verdes
continuam cativos esquecidos
e contudo profundamente irmãos
das coisas poderosas, permanentes
como as águas, os ventos e a esperança.
Vem ver comigo o rio e as suas leis.
Vem aprender a ciência dos rebojos,
vem escutar os cânticos noturnos
no mágico silêncio do igapó
coberto por estrelas de esmeralda.
onde os homens que nascem dos seus verdes
continuam cativos esquecidos
e contudo profundamente irmãos
das coisas poderosas, permanentes
como as águas, os ventos e a esperança.
Vem ver comigo o rio e as suas leis.
Vem aprender a ciência dos rebojos,
vem escutar os cânticos noturnos
no mágico silêncio do igapó
coberto por estrelas de esmeralda.
Thiago
de Mello, Mormaço na
Floresta,
1984.
LA MAGIA
Yo procedo de ese reino
generoso,
donde los hombres
nacidos de sus zonas verdes
continúan cautivos y
olvidados
y sin embargo
profundamente hermanados
con las cosas
poderosas, permanentes
como las aguas, los
vientos y la esperanza.
Ven a ver conmigo el
río y sus leyes.
Ven a aprender la
ciencia de los remolinos,
ven a escuchar los
cánticos nocturnos
en el silencio mágico
del bosque inundado
cubierto de estrellas
esmeralda.
Thiago de Mello,
Bochorno en la selva, 1984.
(Versión de Pedro
Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario