viernes, 15 de agosto de 2014

"Castelã da Tristeza", de Florbela Espanca ("Livro de Mágoas", 1919)

Altiva e couraçada de desdém,
Vivo sozinha em meu castelo: a Dor.
Passa por ele a luz de todo o amor...
E nunca em meu castelo entrou alguém.

Castelã da Tristeza, vês?... A quem?...
- E o meu olhar é interrogador -
Perscruto, ao longe, as sombras do sol-pôr...
Chora o silêncio... nada... ninguém vem...

Castelã da Tristeza, porque choras
Lendo, toda de branco, um livro de horas,
À sombra rendilhada dos vitrais?...

À noite, debruçada, plas ameias,
Porque rezas baixinho?... Porque anseias?...
Que sonho afagam tuas mãos reais?...

FLORBELA ESPANCA (De Livro de Mágoas, 1919)




DUEÑA DE LA TRISTEZA

Altiva, acorazada de desdén,
Habito en mi castillo: el Dolor.
Pasa junto a él la luz de todo amor...
Y en mi castillo nunca entró también.

Dueña de la Tristeza, ¿ves?... ¿A quién?...
- Y mi mirar es interrogador -
Escruto, lejos, luces del albor
Llora el silencio... nada... ni recién...

Dueña de la Tristeza, ¿por qué lloras
Leyendo, toda blanca, un libro de horas,
A la sombra bordada de vitrales?...

De noche, asomada a las almenas,
¿Por qué rezas bajito?... ¿Por qué penas?...
¿Qué sueños acarician manos reales?...

FLORBELA ESPANCA (De Livro de Mágoas, 1919)
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario