Hora sagrada dum entardecer
De Outono, à beira-mar, cor de safira,
Soa no ar uma invisívil lira...
O sol é um doente a enlanguescer...
A vaga estende os braços a suster,
Numa dor de revolta cheia de ira,
A doirada cabeça que delira
Num último suspiro, a estremecer!
O sol morreu... e veste luto o mar...
E eu vejo a urna de oiro, a balouçar,
À flor das ondas, num lençol de espuma.
As minhas Ilusões, doce tesoiro,
Também as vi levar em urna de oiro,
No mar da Vida, assim... uma por uma...
FLORBELA ESPANCA (De Livro de Mágoas, 1919)
MIS ILUSIONES
Hora sagrada de un atardecer
De Otoño, en la ribera de zafira,
Suena en el aire una invisíble lira...
Enferma el sol hasta languidecer...
¡Quiere la ola en brazos sostener,
En dolor de revuelta lleno de ira,
La dorada cabeza que delira
En último suspiro, estremecer!
El sol murió... y viste luto el mar...
Yo veo la urna de oro, balancear,
En la flor de las ondas, en la espuma.
Mis Ilusiones, dulces cual tesoro,
También las vi partir en urna de oro,
En el mar de la Vida... una por una...
FLORBELA ESPANCA (De Livro de Mágoas, 1919)
(Versión de Pedro Casas Serra)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario