Houve o tempo de ser gaivota lúcida
de vôo exato à procura de seiva nos mares
em luminosos dias de Sol...
Houve o tempo de ser sereia lânguida
de canto fugidio em busca do sumo dos sonhos
nas claras noites de Lua...
Houve o tempo de ser estrela lívida
de brilho intenso no rastro de rumos estranhos
no infinito silêncio do Universo...
Houve o tempo de ser fonte límpida
de água transparente nas curvas de riachos cantantes
até a solidão imensa do Oceano...
Há o tempo de reinventar vôos e miragens
a cada instante mágico...
Há o tempo de refazer gestos e sussurros
no desnudamento da máscara...
Há o tempo de enfeitiçar desejos e ternuras
no encantamento máximo...
Há o tempo de transformar auroras e ocasos
no eterno momento místico...
É sempre o tempo de ser
lúdica lúbrica lúcida
sem ser lógica
mágica magnética mística
sem mácula...
Haverá sempre tempo
tempo de êxtase...
Maria Lua
Tiempo
Hube el tiempo de ser gaviota lúcida
de vuelo exacto en busca de la savia de los mares
en luminosos días de Sol...
Hube el tiempo de ser sirena lánguida
de canto huidizo en busca del zumo de los sueños
en claras noches de Luna...
Hube el tiempo de ser estrella lívida
de brillo intenso en el rastro de rumbos extraños
en el infinito silencio del universo...
Hube el tiempo de ser fuente límpida
de agua transparente en las curvas de riachuelos cantarines
hasta la soledad inmensa del Océano...
Hace el tiempo de reinventar vuelos y espejismos
en cada instante mágico...
Hace el tiempo de rehacer gestos y susurros
en el desnudamiento de la máscara...
Hace el tiempo de hechizar deseos y ternuras
en el encantamiento máximo...
Hace el tiempo de transformar auroras y ocasos
en eterno momento místico...
Es siempre el tiempo de ser
lúdica lúbrica lúcida
sin ser lógica
mágica magnética mística
sin mácula...
Habrá siempre tiempo
tiempo de éxtasis...
Maria Luna
(versión de Pedro Casas Serra
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario