lunes, 3 de junio de 2019

Vènen mots que accelera l’assassi sense nom. de Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)

II SANG PRESA


Vènen mots que accelera l’assassi sense nom.

El meu cor, temerari, travessarà el carrer?

Hi ha un gos esquarterat, enmig de la calçada.

Pel mirall sense fons, color de sang com fuig…

Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)



II SANGRE ESTANCADA


Vienen palabras que acelera el asesino sin nombre.

¿Mi corazón, temerario, atravesará la calle?

Hay un perro descuartizado, en medio de la calzada.

Por el espejo sin fondo, color de sangre huyendo...

Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario