martes, 11 de junio de 2019

Seda i ònix, parany de melangia... de Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)

Seda i ònix, parany de melangia
on cau, fadat, el tacte del record!
D’ençà que ets lluny, el meu desig té port
on l’esfera del buit roda amb el dia.

Illa de Mai, cap on fidel faig via
a seny de llavi que no es vol estort:
beso en la teva absència la mort,
i, en la festa escapçada, l’agonia.

Terra que palpo amb foc de pensament.
Batec que copso amb mans sense present.
Sal que desfermo amb llengua de follia.

Nit que mossego amb l’enyor de la dent:
El plaer em xucla, a l’arrel del turment,
la sang, que és només set que s’incendia.

Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)


¡Seda y ónix, trampa de melancolía
donde cae, hechizado, el tacto del recuerdo!
Desde que estás lejos, mi deseo tiene puerto
donde la esfera del vacío rueda con el día.

Isla de Nunca, hacia donde fiel viajo
colmada de labio que no se quiere salvo:
Beso en tu ausencia la muerte,
y, en la fiesta descabezada, la agonía.

Tierra que palpo con fuego de pensamiento.
Latido que capto con manos sin presente.
Sal que desato con lengua de locura.

Noche que muerdo con la nostalgia del diente:
El placer me sorbe, en la raíz del tormento,
la sangre, que es solo sed que se incendia.

Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario