Mai una boca ardent no assedegà la febre
com la meva, esperant respirar pel teu pit.
Mai no foren tan grans uns ulls en la tenebra
com ara els meus, Amarga, que et miren fit a fit!
Res, mai, ni l'invencible engany de l'esperança,
no em feia tremolar davant de l'infinit.
Però ara el teu fred fa compendre, enfonsant-se,
quina cosa tan fràgil es torna un esperit.
Morir... Si almenys pogués arrabassar i endur-me
tot el que he malgastat, vivint entre la xurma,
d'amor, d'ambicions, de treball, d'ideals!
Pesa poc la meva ànima, nua en ella mateixa.
¿No li serà comptat el pes d'allò que deixa
vivent, entre les vostres mans de foc, Immortals!
Màrius Torres
La muerte y el joven
Nunca una boca ardiente apaciguó la fiebre
como la mía, que espera respirar por tu pecho.
Ni hubieron unos ojos tan grandes en la niebla
como, Amarga, los míos, que fijo te dirijo!
Nada, ni el invencible ardid de la esperanza,
hacía que temblara delante el infinito.
Pero tu frío me hace comprender al hundirse
en que cosa tan frágil se transforma un espíritu.
Morir... ¡Si yo pudiera recoger y llevarme
todo lo que he gastado, viviendo entre la chusma,
de ambiciones, amor, trabajo e ideales!
Pesa poco mi alma, totalmente desnuda.
No se le sumará todo aquello que deja
vivo entre vuestras manos de fuego, Inmortales!
Màrius Torres
(versión de Pedro Casas Serra)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario