jueves, 17 de junio de 2010

"Preces lunáticas" de Maria Lua

I

Lua Cheia, que estás no céu
iluminada sejas, feiticeira da noite
venha logo a tua magia
sejam loucos os teus caminhos
assim no Amor
como na Solidão...
O poema novo
que inspiras hoje
enfeitiça o Sonho
assim como o Sonho enfeitiça as almas...
Nào deixes o Poeta
sem se inebriar na tentação
de reinventar além do bem e do mal...
Além...

II

Clara Lua
de encanto e graça
o Sol está contigo
esperada és tu entre as estrelas
esperado é o Sonho que tu semeias:
- o Amor...
Cigana Lua
Musa do Poeta
vela por nós, boêmios sonhadores
nesta hora
e nas horas mais sombrias...
E... além...

Maria Lua (“De Lua e de Estrelas...”, 2005)


Oraciones a la Luna

I

Luna Llena, que estás en el cielo
iluminada seas, hechicera de la noche
venga pronto tu magia
sean locos tus caminos
así en el Amor
como en la Soledad...
El poema nuevo
que inspiras hoy
hechiza el Sueño
así como el Sueño hechiza las almas...
No dejes al Poeta
sin embriagarse en la tentación
de reinventar más allá del bien y del mal...
Más allá...

II

Clara Luna
de encanto y gracia
el Sol está contigo
esperada eres tú entre las estrellas
esperado es el Sueño que tu siembras:
- el Amor...
Gitana Luna
Musa del Poeta
vela por nosotros, bohemios soñadores
en esta hora
y en las horas más sombrías.
Y... más allá...

Maria Lua
(versión de Pedro Casas Serra)

2 comentarios:

  1. De corazón, gracias, por esta
    preciosa versión de mi poema...
    Lo publicaré
    en esta Luna llena de junio,
    el 26...
    Besos, querido amigo
    Pedro...
    Beijos
    Maria Lua

    ResponderEliminar
  2. El culto a la Luna es un culto ancestral (la virgen María no es sino otra de sus representaciones) y tu poema lo recoge muy bien. Me gustó mucho traducirlo y me alegro que te haya gustado mi traducción.
    Un fuerte abrazo.
    Pedro

    ResponderEliminar