Ara, la nit s'acosta
tan, al fons del meu cor,
que el seu somriure sembla una resposta
-una resposta que digués: Estem d'acord.-
Però la ment ignora
a què em respon així...
-Oh, calla, dolça nit enganyadora!
¿no és cert que ara de tot em diries que sí?
Màrius Torres (17 d'agost, 1941)
Noche de agosto
Hoy, se acerca la noche
tanto, a mi corazón,
que su sonrisa parece una respuesta
-una respuesta que dijera: De acuerdo.-
Pero la mente ignora
a que responde así...
-¡Cállate, oh dulce noche engañadora!
¿no es cierto que hoy a todo me dirias que sí?
Màrius Torres
(versión de Pedro Casas Serra)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario