viernes, 24 de junio de 2011

"Nit d'agost" de Màrius Torres

Ara, la nit s'acosta
tan, al fons del meu cor,
que el seu somriure sembla una resposta
-una resposta que digués: Estem d'acord.-

Però la ment ignora
a què em respon així...
-Oh, calla, dolça nit enganyadora!
¿no és cert que ara de tot em diries que sí?

Màrius Torres (17 d'agost, 1941)


Noche de agosto

Hoy, se acerca la noche
tanto, a mi corazón,
que su sonrisa parece una respuesta
-una respuesta que dijera: De acuerdo.-

Pero la mente ignora
a que responde así...
-¡Cállate, oh dulce noche engañadora!
¿no es cierto que hoy a todo me dirias que sí?

Màrius Torres
(versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario