A Emili Badiella
Sento el fred de la nit
i la simbomba fosca.
Així el grup d'homes joves que ara passa cantant.
Sento el carro dels apis
que l'empedrat recolza
i els altres qui l'avencen, tots d'adreça al mercat.
Els de casa, a la cuina,
prop del braser que crema,
amb el gas tot encès han enllestit el gall.
Ara esguardo la lluna, que m'apar lluna plena;
i ells recullen les plomes,
i ja enyoren demà.
Demà posats a taula oblidarem els pobres
-i tan pobres com som-.
Jesús ja serà nat.
Ens mirarà un moment a l'hora de les postres
i després de mirar-nos arrencarà a plorar.
Joan Salvat-Papasseit
Navidad
Siento el frío nocturno
y la oscura zambomba.
Como el grupo de jóvenes, que ahora pasa cantando.
Siento el carro de apios
que apoya en la calzada
y los otros que pasan, todos hacia el mercado.
Mi gente, en la cocina,
junto al brasero ardiendo,
con el gas encendido han preparado el gallo.
Miro ahora la luna, que me parece llena;
ellos barren las plumas
y ya añoran mañana.
En la mesa, mañana, no existirán los pobres
-¡y tan pobres que somos!-.
Jesús ya habrá nacido.
Nos mirará un instante al llegar a los postres
y después de mirarnos arrancará a llorar.
Joan Salvat-Papasseit
(versión de Pedro Casas Serra)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
En la mesa, mañana, no existirán los pobres
ResponderEliminar-¡y tan pobres que somos!-.
Jesús ya habrá nacido.
Nos mirará un instante al llegar a los postres
y después de mirarnos arrancará a llorar.
Qué lindo poema!
Emocionante, amigo...
Un beso, Pedro y
felicidades
Maria Lua
Me alegro que te haya gustado, Maria.
ResponderEliminarUn fuerte abrazo.
Pedro