domingo, 5 de mayo de 2019

"SEXTINA REIVINDICATIVA" de Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)

SEXTINA REIVINDICATIVA

Amor, ja que m’has dit que et digui què
vull, t’ho diré ben clar: contra l’horari,
el meu desig reivindica el lleure
total, i tu i el teu desig per paga,
pujar parets d’amor per tot ofici
i pintar de diumenge la setmana.

Ja ho sé! Tot no pot ser caps de setmana
i postes de sol. Sí, ja ho sé. I què!
Deixa’m clamar, adolescent d’ofici,
per la mort violenta de l’horari
per mà d’amor. El meu desig, cap paga
no vol, si posa duanes al lleure.

Vol construir amb els maons del lleure
un recer que alliberi la setmana
de deutes amb raons de seny i paga.
D’utopies possibles sap el què
millor que tu i que jo i que l’horari
que fon la primavera amb ginys d’ofici.

Veus? Sense benefici i sense ofici
que no sigui mudar treballs en lleure,
el meu desig marca el seu propi horari
a l’escorça del foc: una setmana
sense confins que oblidi el com i el què
i en els topants fressats no trobi paga.

Amor, ja ho sé que ens cal una altra paga
per viure! I que ens agrada el nostre ofici…,
i estimar d’altra gent. Però, saps què?,
el meu desig reivindica el lleure
total i consagrar-te per setmana
tant de temps que no em cap en cap horari.

Da-li! Ja entenc que em parlis de l’horari
i que els teus ulls em besin com a paga
i senyal del que em deus d’una setmana
eterna sense tu…, que el teu ofici
et segresti, voraç…: no em dóna lleure,
però, el desig demanant-me per què,

amor, per què ens escapça el vol l’horari,
confina el lleure i, per ben poca paga,
amo d’ofici, ens roba la setmana?

Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)


SEXTINA REIVINDICATIVA

Amor, ya que me has dicho que te diga qué
quiero, te lo diré bien claro: contra el horario,
mi deseo reivindica el ocio
total, y a ti y a tu deseo por paga,
levantar paredes de amor por todo oficio
y pintar de domingo la semana.

¡Ya lo sé! Todo no puede ser fin de semana
y puestas de sol. Sí, ya lo sé. ¡Y qué!
Déjame clamar, adolescente de oficio,
por la muerte violenta del horario
por mano del amor. Mi deseo, ninguna paga
quiere, si pone aduanas al ocio.

Quiere construir con los ladrillos del ocio
un abrigo que libere la semana
de deudas con razones de cordura y paga.
De utopías posibles sabe el por qué
mejor que tú y que yo y que el horario
que funde la primavera con ingenio de oficio.

¿Ves? Sin beneficio y sin oficio
que no sea mudar trabajos en ocio,
mi deseo marca su propio horario
en la corteza del fuego: una semana
sin confines que olvide el cómo y el qué
y en los rincones trillados no encuentre paga.

¡Amor, ya sé que necesitamos otra paga
para vivir! Y que nos gusta nuestro oficio...,
y amar a otras personas. Pero, ¿sabes qué?,
mi deseo reivindica el ocio
total y consagrarte por semana
tanto tiempo que no me cabe en ningún horario.

¡Dale! Ya entiendo que me hables del horario
y que tus ojos me besen como paga
y señal de lo que me debes de una semana
eterna sin ti..., que tu oficio
te secuestre, voraz...: no me da ocio,
sin embargo, el deseo pidiéndome ¿por qué,

amor, por qué nos descabeza el vuelo el horario,
confina el ocio y, por muy poca paga,
amo de oficio, nos roba la semana?

Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario