jueves, 11 de febrero de 2016

“JOAN MIRÓ” de Thiago de Mello (De De uma vez por todas, 1996)

JOAN MIRÓ

O pássaro atravessa
silencioso a noite
e pousa nas asas da luz
para ouvir imóvel
o cântico das cores
de Joan Miró.

Cansada da larga
travessia noturna
a estrela se deita
no dorso do pássaro
e vem beber a luz
que escorre macia
da mão de Miró.

Um pássaro na cabeça,
a fronte esfogueada
de sal mediterrâneo,
a mulher morena
abre as mãos consteladas
e oferece ao vento
as espigas do canto
que nunca se cala
no sonho catalão
de Joan Miró.
Thiago de Mello, De Uma Vez Por Todas, 1996.


JOAN MIRÓ

El pájaro atraviesa
silencioso la noche
y posa en las alas de la luz
para oír inmóvil
como cantan los colores
de Joan Miró.
Cansado de la larga
travesía nocturna
la estrella se acuesta
en la espalda del pájaro
y viene a beber la luz
que escurre blanda
de la mano de Miró.
Un pájaro en la cabeza,
la frente encendida
de sal mediterránea,
la mujer morena
abre las manos consteladas
y ofrece al viento
la espiga del canto
que nunca calla
en el sueño catalán
de Joan Miró.
Thiago de Mello, De una vez por todas, 1996.
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario