sábado, 3 de octubre de 2015

“O BARQUEIRO” de Thiago de Mello (De Tenebrosa Acqua, 1954)

O BARQUEIRO

Nasce o barqueiro quando o barco afunda.
Nasce e não morre nunca mais. A viagem
quem a faz é o barqueiro, a vera viagem,
cumprida por si mesma, e tão comprida
que o tempo se dissolve, deslembrado.

O barqueiro é quem vai: livre das águas,
a salvo dos encalhes, das vigílias,
isento de bombordos. É quem vai
lá para além dos mares, onde um rio
perenemente flui, feito de estrelas.

Barqueiros há, porém, que ficarão
retidos nos porões, no antro das torres,
e as torres e os porões se gastarão
e os barqueiros sozinhos ficarão,
eternos desnascidos ficarão,
mascando medos, gulas e tremores
até que um dia as águas arderão.

O barqueiro é o que nasce. Que nascer
jamais será chegar, pois todos chegam,
barqueiros como barcos: simultâneos.
Nascer é desvelar-se. É ter-se e dar-se.
É ser-se dono e servo, inteiramente.
Nascer é renascer, por vias úmidas. 
Thiago de Mello (Tenebrosa Acqua, 1954)

El BARQUERO

Nace el barquero cuando el barco se hunde.
Nace y no muere nunca más. El viaje
quien lo hace es el barquero, el verdadero viaje,
concluido por sí mismo, y tan concluido
que el tiempo se disuelve, abandonado.

El barquero es quien va: libre del agua,
a salvo de varadas, de vigilias,
librado de babores. Es quien va
más allá de los mares, donde un río
perennemente fluye, hecho de estrellas.

Pero barqueros hay que quedarán
retenidos en sótanos, en torres,
y las torres y sótanos caerán
y solos los barqueros quedarán,
eternos no nacidos quedarán,
mascando miedos, gulas y temblores
hasta cuando las aguas arderán.

El barquero es quien nace. Que nacer
jamás será llegar, pues todos llegan,
barqueros como barcos: simultáneos.
Nacer es desvelarse. Es tenerse y es darse.
Es serse dueño y siervo, totalmente.
Nacer es renacer, por vías húmedas. 

Thiago de Mello
(Versión de Pedro Casas Serra) 

No hay comentarios:

Publicar un comentario