martes, 8 de diciembre de 2015

“NÃO APRENDO A LIÇÃO” de Thiago de Mello (De Poesia comprometida com a minha e a tua vida, 1975)

NÃO APRENDO A LIÇÃO

A lição de conviver,
senão de sobreviver
no mundo feroz dos homens,
me ensina que não convém
permitir que o tempo injusto
e a vida iníqua me impeçam
de dormir tranquilamente.
Pois sucede que não durmo.

Frente à verdade ferida
pelos guardiães da injustiça,
ao escárnio da opulência
e o poderio dourado
cujo esplendor se alimenta
da fome dos humilhados,
o melhor é acostumar-se,
o mundo foi sempre assim.
Contudo, não me acostumo.

A lição persiste sábia:
convém cabeça, cuidado,
que as engrenagens esmagam
o sonho que não se submete.
E que a razão prevaleça
vigilante e não conceda
espaços para a emoção.
Perante a vida ofendida
não vale a indignação.
Complexas são as causas
do desamparo do povo.
Mas não aprendo a lição.
Concedo que me comovo.
Thiago de Mello, Poesia comprometida com a minha e a tua vida, 1975.


NO APRENDO LA LECCIÓN

La lección de convivir,
sino de sobrevivir
en el mundo cruel del hombre,
me enseña que no conviene
permitir que el tiempo injusto
y la vida inicua impida
que duerma tranquilamente.
Pues sucede que no duermo.
Frente a la verdad herida
por guardianes de injusticia,
la afrenta de la opulencia
y el poderío dorado
cuyo esplendor se alimenta
del hambre del humillado,
es mejor acostumbrarse,
el mundo fue siempre así.
Pero, yo no me acostumbro.
La lección insiste sabia:
falta cabeza, cuidado,
que los engranajes chafan
el sueño que no claudica.
Y que la razón se imponga
vigilante y no conceda
lugar para la emoción.
Ante la vida ofendida
no vale la indignación.
Complejos son los motivos
del desamparo del pueblo.
Mas no me sé la lección.
Admito que me conmuevo.
Thiago de Mello, Poesía comprometida con mi vida y la tuya, 1975.
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario