jueves, 18 de julio de 2013

"Final del laberint. Poema VII", de Salvador Espriu

VII

Esdevindrà la tarda,
cérvol, mort amagada.

Or, presonera llum
als palaus de l'aranya:
claror de sol ponent
a poc a poc filava.

El corn del caçador
em cerca per la llarga
ferida de la set
en el mirall de l'aigua.

Com els ulls de la nit
m'acollien, em saben!
Molt lentament el glaç
allunya les paraules.

Salvador Espriu


VII

Se volverá la tarde,
ciervo, muerte escondida.

Oro, prisionera luz
en los palacios de la araña:
claridad de sol poniente
despacio hilaba.

La cuerna del cazador
me busca por la larga
herida de la sed
en el espejo del agua.

¡Cómo los ojos de la
noche me acogían, me conocen!
Muy lentamente el hielo
aleja las palabras.

Salvador Espriu
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario