viernes, 10 de agosto de 2018

"Als meus alumnes" de Maria-Mercè Marçal (Cau de Llunes, 1973-1976)

Als meus alumnes

Amics, si de cop sobte em demanàveu
per què jo sóc aquí, plorant el fàstic
de tothom, cada dia, amb els ulls foscos
del poc-coratge, d’inútil espera
sempre d’alló que no espereu que espera
de vosaltres, que no és pas ortografia…
Ni tampoc – no ho pensésseu, fulles d’alba -
somiava que fos l’alba més neta,
que si és fosca la nit, ha estat tan llarga!
- un pou, el cel, de sang i de silenci -
tan espigats el jull i la cugula
que la lluna més viva és fosca plena!
Al capdavall, amics, si em demanàveu…,
us diria a l’orella la secreta
ràbia que se’m menja l’alegria
i em dóna pas de vella, mans de nàufrag.

Maria-Mercè Marçal (Cau de Llunes, 1973-1976)


A mis alumnos

Amigos, si de repente me preguntarais
por qué estoy aquí, lamentando el hastío
de todos, cada día, con los ojos sombríos
por el poco coraje, por la inútil espera
siempre de aquello que no esperáis que espere
de vosotros, que no es ortografía...
Ni tampoco - no lo creyerais, hojas de alba -
soñaba que fuera el alba más limpia,
¡que si oscura es la noche, ha sido tan larga!
- un pozo, el cielo, de sangre y de silencio -
tan espigados el cominillo y la cizaña
¡que la luna más viva es oscuridad plena!
Después de todo, amigos, si me preguntarais...,
os diría al oído la secreta
rabia que se me come la alegría
y me produce andares de vieja, manos de náufrago.

Maria-Mercè Marçal (Cau de Llunes, 1973-1976)
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario