sábado, 24 de junio de 2017

"HORA BAIXA *" de Eduard Sanahuja (De Sang barata. Antologia d'autor, 2015)

HORA BAIXA *

Batec d'un cor fosquíssim de la nit,
llenguatge de vaixell prenyat d'escates,
tornes a port, recer de valls marines,
com una mà que reconeix el cos,
la pell, la fel, les ungles estimades.

És tard, és fosc, hi ha massa immensitat.
Tot el que veig camina sobre el mar
i el que no veig és terra de ningú,
com el passat, i com l'eternitat,
com la caixa de ritmes que tens tu.

Barca, barquer, minaires del destí,
repartireu el fruit del vostre esforç,
el gust de sal que té la negació,
el gruix de mort, l'espessa ingravidessa,
somni absolut que pararà la taula.

Després, fragment magnètics de l'oblit
s'endreçaran a l'últim dels prestatges.
Temps, pensament, remor de foc de pi.
Com un fi regalim, potser l'amor
haurà deixat imperceptibles traces.

Fa fred, fa trist, hi ha massa solitud.
En el balcó on sóc és ja tan fosc
que tot el que m'arriba és pressentit.
T'estimo, amor, i estimo això que et dic,
i el que no dic és terra de ningú.

* Poema premiat amb la Viola d'Or i argent als Jocs Florals de Barcelona de 1985.

Eduard Sanahuja (De Sang barata.  Antologia d'autor, 2015)



HORA BAJA *

Pulso del corazón oscuro de la noche,
habla de barco preñado de escamas,
vuelves a puerto, refugio de valles marinos,
como una mano que recorre el cuerpo,
la piel, la hiel, las uñas amadas.

Es tarde, oscuro, sobra inmensidad.
Cuanto yo veo anda sobre el mar
y lo que no, es tierra de nadie,
cual el pasado, y cual la eternidad,
cual la caja de ritmos que tú tienes.

Barca, barquero, mineros del destino,
repartiréis el fruto del esfuerzo,
el salado sabor de negación,
grosor de muerte, espesa ingravidez,
sueño absoluto que pondrá la mesa.

Luego, trozos magnéticos de olvido
se ordenarán en el último estante.
Tiempo, idea, rumor de arder de pino.
Como un fino chorrillo, del amor
habrán quedado imperceptibles trazas.

Hace frío, hace triste, hay soledad.
En el balcón que estoy es tan oscuro
que todo cuanto llega es presentido.
Te quiero, amor, y quiero esto que digo,
lo que no digo es tierra de nadie.

* Poema premiado con la Violeta de Oro y plata en los Juegos Florales de Barcelona de 1985.

Eduard Sanahuja
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario