TOADA DE TERNURA
Meu companheiro
menino,
perante o azul do teu dia,
trago sagradas primícias
de um reino que vai se erguer
de claridão e alegria.
É um reino que estava perto,
de repente ficou longe:
não faz mal, vamos andando
porque lá é o nosso lugar.
Vamos remando, Leonardo,
poque é preciso chegar.
Teu remo ferindo a noite,
vai construindo a manhã.
Na proa do teu navio
chegaremos pelo mar.
Talvez cheguemos por terra,
na poeira do caminhão,
um doce rastro varando
as fomes da escuridão.
Não faz mal se vais dormindo,
porque teu sono é canção.
Vamos andando, Leonardo.
Tu vais de estrela na mão,
tu vais levando o pendão.
Tu vais plantando ternuras
na madrugada do chão.
Meu companheiro menino,
neste reino serás homem,
como o teu pai sabe ser.
Mas leva contigo a infância,
como uma rosa de flama
ardendo no coração:
porque é de infância, Leonardo,
que o mundo tem precisão.
perante o azul do teu dia,
trago sagradas primícias
de um reino que vai se erguer
de claridão e alegria.
É um reino que estava perto,
de repente ficou longe:
não faz mal, vamos andando
porque lá é o nosso lugar.
Vamos remando, Leonardo,
poque é preciso chegar.
Teu remo ferindo a noite,
vai construindo a manhã.
Na proa do teu navio
chegaremos pelo mar.
Talvez cheguemos por terra,
na poeira do caminhão,
um doce rastro varando
as fomes da escuridão.
Não faz mal se vais dormindo,
porque teu sono é canção.
Vamos andando, Leonardo.
Tu vais de estrela na mão,
tu vais levando o pendão.
Tu vais plantando ternuras
na madrugada do chão.
Meu companheiro menino,
neste reino serás homem,
como o teu pai sabe ser.
Mas leva contigo a infância,
como uma rosa de flama
ardendo no coração:
porque é de infância, Leonardo,
que o mundo tem precisão.
TONADA DE TERNURA
Mi compañero pequeño,
ante el azul de tu día,
traigo sagradas
primicias
de un reino que se va a
alzar
de claridad y alegría.
Un reino que estaba
cerca,
de repente quedó
lejos:
no importa, vamosandando
porque allá es nuestro lugar.
porque allá es nuestro lugar.
Vamos remando,
Leonardo,
porque es preciso
llegar.
Tu remo hendiendo la
noche,
va erigiendo la mañana.
En proa de tu navío
llegaremos por el mar.
Tal vez lleguemos por
tierra,
entre el polvo del
camión,
un dulce rastro
cruzando
hambres de la
oscuridad.
No importa si vas
durmiendo,
porque
tu sueño es canción.
Vamos andando,
Leonardo.
Tú vas, la estrella en
la mano,
tú vas llevando la
enseña.
Tú vas plantando
ternuras
en la aurora de la
tierra.
Mi compañero pequeño,
te harás hombre en
este reino,
como sabe ser tu padre.
Pero no pierdas la
infancia,
como una rosa de fuego
ardiendo en tu corazón:
porque de infancia,
Leonardo,
tiene el mundo
precisión.
Thiago
de Mello, Está oscuro pero
canto,
1965.
(Versión
de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario