lunes, 24 de mayo de 2010

"O Amor" de Maria Lua

O Amor
não oscila entre o sempre e o nunca
nem se perde no talvez
não espera o quando
não necessita o onde
ignora o como...
O Amor
não se limita
nem alonga os limites
não está além do perto
nem aquém do longe...

O Amor
não se afirma com o sim
nem se nega com o nào
não se prova
nem se contradiz
não é dúvida
nem certeza...
O Amor é...
Eterna Presença...

O Amor
não nasce na claridade da alvorada
nem morre nas sombras do ocaso
não se faz nascente ou poente
nem sul nem norte...
Vida e Morte
Dia e Noite
Eterna Luz...

O Amor
não é calmaria que se aproxima
nem tempestade que se afasta
não se consome na chama
nem se desfez na lágrima
não se contém na indecisão da nuvem
nem na inquietude da onda
não se inicia a partir da busca
nem se fecha depois do rumo...
Caminho e Encontro
Viagem e Porto
Chama e Cinzas
Lágrima e Sorriso
Tempestade e Calmaria
Naufrágio e Salvação
Eterna Paz...

O Amor
não se fere no sofrimento
nem se consola com a ternura
não está fora do desespero
nem se restringe à serenidade
não emudece com a canção
nem se guarda no ninho...
Ninho e Asas
Canção e Silêncio
Inferno e Céu
Espinho e Rosa
Eterna Harmonia...

Maria Lua (“De Lua e de Estrelas...”, 2005)



El amor

El Amor
no oscila entre el siempre y el nunca
ni se pierde en el tal vez
ni espera el cuando
no necesita el donde
ignora el como...
El Amor
no se limita
ni alarga los límites
no está más allá de cerca
ni más acá de lejos...

El Amor
no se afirma con el si
ni se niega con el no
no se prueba
ni se contradice
no es duda
ni certeza...
El Amor es...
Eterna Presencia...

El Amor
no nace en la claridad de la alborada
ni muere en las sombras del ocaso
no se hace naciente o poniente
ni sur ni norte...
Vida y Muerte
Día y Noche
Eterna Luz...

El Amor
no es calma que se aproxima
ni tempestad que se aleja
no se consume en la llama
ni se deshace en la lágrima
no se contiene en la indecisión de la nube
ni en la inquietud de la ola
no se inicia a partir de la búsqueda
ni se cierra después del rumbo...
Camino y Encuentro
Viaje y Puerto
Llama y Cenizas
Lágrima y Sonrisa
Tempestad y Calma
Naufragio y Salvación
Eterna Paz...

El Amor
no se hiere en el sufrimiento
ni se consuela con la ternura
no está fuera de la desesperación
ni se restringe a la serenidad
no enmudece con la canción
ni se guarda en el nido...
Nido y Alas
Canción y Silencio
Infierno y Cielo
Espino y Rosa
Eterna Armonía...

Maria Lua
(versión de Pedro Casas Serra)

2 comentarios:

  1. Gracias, querido Pedro!
    Linda tu traducción!
    Me encanta y me emociona
    ese trabajo, ese cariño
    tuyo con mis poemas...
    Un beso
    Obrigada, amigo!
    Beijos
    Maria Lua

    ResponderEliminar
  2. De nada, María, he disfrutado haciéndolo.
    Un abrazo.
    Pedro

    ResponderEliminar