domingo, 28 de abril de 2019

LA FESTA DE LA SAL de Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)

LA FESTA DE LA SAL

Tu i jo som aire que estalona el foc.
Som aigua oberta que esmola la terra.
Som terra espesa que s’allera en l’aire.
Som foc que imanta amb arrels noves l’aigua.
Tu i jo, amor, avui som tot el món
congriat en la festa de la sal.

Han trobat el seu lloc el pa i la sal
i la por no ens allunya de cap foc.
Rebem, com a penyora, tot el món:
fora del nostre abast, ni un pam de terra,
ni un bri de verd, esgarriat en l’aire,
ni un bri de blau, dissolt al clar de l’aigua.

Ni un ram de nit, perdut pel fosc de l’aigua,
ni un glop de mar, colgat sota la sal.
L’urc del desig fa el ple al grat de l’aire
i torna lívides herbes i foc.
Amants, parem el jaç damunt la terra
i ens fan de cambra boscos d’aquest món.

Som d’aquest món, però encetem un món
que endevinem amb els sentits de l’aigua.
Ens creixen arbres com si fóssim terra
i se’ns arrapen vives flors de sal.
Cremem i alhora transformem el foc
en energia dolça i en bleix l’aire.

Veus de desig fan que ens capgiri l’aire
i escampen tretze vents arreu del món.
Ens abracem amb les plomes del foc
i mesclem l’ona com si fóssim d’aigua.
Ens batega a la boca un cor de sal
que obre finestres noves a la terra.

Quan fem l’amor, se’ns assembla la terra.
S’espiguen, altes, les branques de l’aire.
Cristal.litza la pena de la sal
i una alegria d’heura pren el món.
No hi ha paranys en el sexe de l’aigua
ni tirania en la farga del foc.

Som amb el foc al centre de la terra,
brollem amb l’aigua i alenem amb l’aire.
Fem rodar el món a l’era de la sal.

Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)


LA FIESTA DE LA SAL

Tú y yo somos aire que persigue el fuego.
Somos agua abierta que afila la tierra.
Somos tierra espesa que se disuelve en el aire.
Somos fuego que imanta con raíces nuevas el agua.
Tú y yo, amor, hoy somos todo el mundo
fraguado en la fiesta de la sal.

Han encontrado su lugar el pan y la sal
y el miedo no nos aleja de ningún fuego.
Recibimos, como prenda, todo el mundo:
fuera de nuestro alcance, ni un palmo de tierra,
ni una brizna de verde, extraviada en el aire,
ni una brizna de azul, disuelto en lo claro del agua.

Ni un ramo de noche, perdido por lo oscuro del agua,
ni un trago de mar, enterrado bajo la sal.
El orgullo del deseo se llena al agrado del aire
y vuelve lívidas hierbas y fuego.
Amantes, dispongamos el lecho sobre la tierra
que nos hacen de cámara los bosques de este mundo.

Somos de este mundo, pero comenzamos un mundo
que adivinamos con los sentidos del agua.
Nos crecen árboles como si fuéramos tierra
y se nos agarran vivas flores de sal.
Quemamos y al tiempo transformamos el fuego
en energía dulce y en jadeo el aire.

Voces de deseo hacen que se dé la vuelta el aire
y esparcen trece vientos por todo el mundo.
Nos abrazamos con las plumas del fuego
y mezclamos la ola como si fuéramos de agua.
Nos late en la boca un corazón de sal
que abre ventanas nuevas en la tierra.

Cuando hacemos el amor, se nos parece la tierra.
Crecen, altas, las ramas del aire.
Cristaliza la pena de la sal
y una alegría de hiedra toma el mundo.
No hay trampas en el sexo del agua
ni tiranía en la fragua del fuego.

Estamos con el fuego en el centro de la tierra,
brotamos con el agua y respiramos con el aire.
Hacemos rodar el mundo a la era de la sal.

Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario