domingo, 12 de noviembre de 2017

"BALES" de Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)

BALES

A Pere Pena

Hi ha una bala calenta que ens batega al cervell
quan pensem en la mort, que és pensar en nosaltres,
i n'hi ha una altra a l'esquena que sentim grinyolar
cada cop que ens girem per contemplar uns ulls últims
mirant-nos a trenc d'alba, i una bala als pulmons
que s'enfila a la gola per l'alè d'un sospir
o per la tos del fum nocturn que els somnis deixen
al mirall embafat que al matí ens pentina.
No recordem que un dia ens van afusellar.

Avui, aquestes bales resten immòbils dins,
sota un altar de pols, com una bomba vella
que està a punt d'esclatar. Són les bales perdudes
que no van trobar carn on enterrar-se vives,
bales que van xiular en l'aire del matí,
bales de fusta als arbres i d'aigua sota els rius,
bales de formigó als fonaments de casa,
bales de cranis tous en el fons de la tomba
d'algú que va estimar algú o alguna idea,
d'algú que va morir per ella o per no res.

Freda, a la recambra, hi ha una bala esperant-nos
amb la sang de metall, amb les nostres empremtes.

I hi ha els crits, en el son, que al tard ens ensordeixen,
resos, plors, la raó d'una ràfega al mur,
estómacs buits oberts i llàgrimes terroses.
Unes botes trepitgen les golfes de la llar,
els cossos es desplomen al nostre soterrani,
de la dutxa surt fang i els cabells al coixí
són un camp d'acer dolç amb filats espinosos.
Ens llevem desterrats amb pólvora a les ungles,
onegen grans llençols de sang com si banderes.
No recordem que un dia ens vam afusellar.

Els ossos es desfan als fossars i les bales
sobreviuen, callades, com paraules escrites.

Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)



BALAS

A Pere Pena

Hay una bala caliente que nos late en el cerebro
cuando pensamos en la muerte, que es pensar en nosotros,
y hay otra a la espalda que oímos chirriar
cada vez que nos giramos para contemplar unos ojos finales
mirándonos al filo de la mañana, y una bala en los pulmones
que se ensarta en la garganta por el aliento de un suspiro
o por la tos del humo nocturno que los sueños dejan
en el espejo hastiado que por la mañana nos peina.
No recordamos que un día nos fusilaron.

Hoy, estas balas permanecen en nuestro interior inmóviles,
bajo un altar de polvo, como una bomba vieja
que está a punto de estallar. Son las balas perdidas
que no encontraron carne donde enterrarse vivas,
balas que silbaron en el aire de la mañana,
balas de madera en los árboles y de agua bajo los ríos,
balas de hormigón en los cimientos de la casa,
balas de blandos cráneos en el fondo de la tumba
de alguien que quiso a alguien o a alguna idea,
de alguien que murió por ella o por nada.

Fría, en la recámara, hay una bala esperándonos
con la sangre de metal, con nuestras huellas.

Y están los gritos, durante el sueño, que por la tarde nos ensordecen,
rezos, llantos, la razón de una ráfaga en el muro,
estómagos vacíos abiertos y lágrimas terrosas.
Unas botas pisan las buhardillas del hogar,
los cuerpos se desploman en nuestro sótano,
de la ducha sale barro y los cabellos en la almohada
son un campo de acero dulce con hilados espinosos.
Nos levantamos desterrados con pólvora en las uñas,
ondean grandes sábanas de sangre como banderas.
No recordamos que un día nos fusilamos.

Los huesos se deshacen en los cementerios y las balas
sobreviven, calladas, como palabras escritas.

Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario