Para Egydio Squeff
Barzhinho perdido
Na noite fria.
Estrela e guia
Na escuridão.
Que bem se fica!
Que bem! que bem!
Tal como dentro
De uma apertada
Quentinha mão...
E Rosa, a da vida...
E Verlaine que está
Coberto de limo.
E Rimbaud a seu lado,
O pobre menino...
E o Pedro Cachaça
Com quem me assustavam
(O tempo que faz!)
O Pedro tão nobre
Na sua desgraça...
E Villon sem um cobre
Que não pode entrar.
E o Anto que viaja
Pelo alto mar...
Se o Anto morrer,
Senhor Capitão,
Se o Anto morrer,
Não no deite ao mar!
E aqui tão bom...
E aqui tão bom!
Tal como dentro
De uma apertada
Quentinha concha...
E Rosa, a da vida,
Sentada ao balcão.
Barzinho perdido
Na noite fria,
Estrela e guia
Na turbação.
E caninha pura,
Da mais pura água,
Que poesia pura,
Ai seu poeta irmão,
A poesia pura
Não existe não!
Mario Quintana (Canções, 1946)
Canción de bar
Para Egydio Squeff
Barecito perdido
En la noche fría.
Estrella y guía
En la oscuridad.
¡Qué bien se está!
¡Qué bien! ¡qué bien!
Igual que dentro
De una apretada
Cálida mano...
Y Rosa, la de la vida...
Y Verlaine, todo
Cubierto de lodo.
Y Rimbaud a su lado,
El pobre muchacho...
Y el Pedro Cachaza
Con quien me asustaban
(¡Cuánto tiempo hace!)
El Pedro tan noble
En su adversidad...
Y Villon sin un cobre
Que no puede entrar.
Y el Antón que viaja
Por el alto mar...
Si el Antón muriera,
Señor Capitán,
Si el Antón muriera,
¡No lo arroje al mar!
Y aquí tan bien...
¡Y aquí tan bien!
Igual que dentro
De una apretada
Cálida concha...
Y Rosa, la de la vida,
Sentada en el mostrador.
Barecito perdido
En la noche fría,
Estrella y guía
En la turbación.
Y cañita pura,
De agua más pura,
Que poesía pura,
¡Ay poeta hermano,
La poesía pura
No existe no!
Mario Quintana (Canções, 1946)
(versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario