LA CISTERNA
Eudaldo, cual Prometeo
robaste el fuego a los dioses
y al igual que a Prometeo,
los dioses te castigaron.
Hoy me entristece tu muerte
y rebela la injusticia
de que fueras sancionado
por algo de amor robado.
“Felicidad: don de Dios”.
Nadie más podía decirnos
cómo, cuándo, ni con quién
debíamos acostarnos.
Amigo, cómo pudiste
cambiar redondez por músculo,
elasticidad por fuerza,
dulzura por resistencia.
Hacer posible el amor
como somos y sentimos,
sin límites ni barreras,
nos dejaste por botín.
Pedro Casas Serra (22-01-1995)
LA CISTERNA
Eduard: Com
Prometeu,
vas pendre un tresor als deus,
i també com
Prometeu,
vas ser castigat pels deus.
Ploro avui la
teva mort,
i em rebel.la l’injusticia
de que hagis estat
punit
per robar d’amor un brí.
“Felicitat: dó
de Deu”.
Ningú més no ens podía dir
com, quan ni amb
quí
podiam d’anar a dormir.
Eduard: ¿Com vas
gosar
canviar suavitat per múscul,
elasticitat per
força,
tendresa per resistència?
La
llibertat d’estimar
tal com som i com sentim,
sense
limits ni barreres,
ens has deixat per botí.
Pere Casas Serra (22-01-1995)
No hay comentarios:
Publicar un comentario