viernes, 4 de marzo de 2011

"Cançó" ("El vespre em fa pensar en les seves mans") de Màrius Torres

El vespre em fa pensar en les seves mans.

Vora la nit, com vora d'ella,
el misteri i la pau semblen germans.
Ara sento als meus ulls, dòcils com dos infants,
les seves mans que tenen un tremolor d'estrella.

-I somnio la mort del primer benaurat
a qui unes mans fidels tancaren les palpebres;
no per l'espant de les tenebres
en l'horrible mirada de la vacuïtat,

sino perquè una dona pressentí la dolcesa
d'aquells que es queden sols
-voltats d'amor i amb la vida suspesa-
a escoltar d'ells el cant dels rossinyols.

Màrius Torres



Canción

La tarde hace que piense con sus manos.

Cerca la noche, como cerca de ella,
el misterio y la paz son como hermanos.
Siento ahora en mis ojos, como dos niños dóciles,
sus manos que poseen el temblor de una estrella.

-Y sueño con la muerte del bienaventurado
al que unas manos fieles le cerraron los párpados;
no por el miedo a las tinieblas
en la horrible mirada de la vacuidad,

sino porque una joven presintió la dulzura
de los que quedan solos
-rodeados de amor, la vida suspendida-
para escuchar de ellos canto de ruiseñores.

Màrius Torres
(versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario