lunes, 2 de noviembre de 2020

TORNADA de Gabriel Ferrater (1ª Part) (Les dones i els dies, 1968)

TORNADA (1ª Part)

Perdó, Heleneta, perdó.
No vindrà la conclusió,
i aquest embolic de marrades
no para enlloc. T’ho esperaves?
Quatre mesos lluny de l’estiu,
mesos que no m’has vist sortir
de trascantó, butxaca plena
de fulls que pretenen sorprendre
una orelleta pacient.
També un conte pot fer-se vell,
com un home, abans d’atènyer
el seu just nivell de creixença.
Què en té la culpa? Cadaqués
m’ha fugit sense dir-me adéu,
i m’és cauteri una barreta
de plata de self-pity fresca.
Pobre de mi, que vaig plorant
per les cantonades d’espant
d’aquest poble de Barcelona!
Puc dir amb orgull que en tinc molta,
de traça per no treballar,
però no tota la que em cal.
Continuar el conte voldria
o fer vida contemplativa.
Totes les hores d’un matí
agrairia els dons d’un pi:
l’implant de la soca que es llança
a l’abraçada de les branques,
l’escorça externa com el seny,
i les agulles, últim verd
primet, com la meva enyorança
d’una vida on no es treballa.
Jo mig treballo, que vol dir
que el conte no veurà fi.
….Quin greu que em sap, sobretot ara
que el passatge que m’esperava
s’hauria llançat, amb quin gust,
a dir mal de la joventut
en tota la seva part mascla.
No et costa, oi, de figurar-te
per quins motius la meva edat
vol malparlar del seu passat?
És el present d’aquests, dels joves
que s’obren pas a cops de colze.
Torço la boca, i no diré
que sóc deixa de millor temps:
no voldria ensenyar l’orella.
Eludeixo l’atac directe,
em faig astut, em faig sincer,
m’amaro de remordiment,
em descric com era de jove
i tota la raó em socorre
quan afirmo que per collir
dins una fórmula el sentit
d’una manera d’ésser jove
i seguir les noies, que em torna
fins a les dents com un regust,
només em cal cridar el refús
amb què tots els fets se’m rebel.len
si els explico en termes d’afectes.
Joves i noies fan amor
(si bé no sempre fan l’amor):
és la creença més difosa.
Jo no ho sé veure. Amb les persones
primeres de què puc fer ús,
només construeixo el discurs
del poder i dels seus desficis.
Et proposo doncs el principi
d’un poder que encara corromp
més que l’absolut; és el tosc
poder en ingrata creixença
que talla camins per conèixer
fins on el porta el seu trepig
que marca la terra, i sentir
cruixits de les branques trencades.
Per què seguir? Veus on anava
a vergonyar-me. Si avui
figuro una noia que surt
a un carrer del temps del meu conte
per trobar-se amb mi que sóc jove,
potser l’hauré de retornar
fins a la porta de la llar
i miraré com se li tanca,
confiant que una mica empara
aquell poder que la reprèn,
si bé somniar que un poder
empara, m’eriça de punxes
(igual dels pares) de mals dubtes.

 

Gabriel Ferrater (Les dones i els dies, 1968) 

 

 

VUELTA (1ª Parte)

 

VUELTA

Perdón, Helenita, perdón.
No llegará la conclusión,
y este lío de vueltas
no va a ninguna parte. ¿Te lo esperabas?
Cuatro meses después del verano,
meses en los que no me has visto llegar
de improviso, con el bolsillo lleno
de hojas que pretenden sorprender
una orejita paciente.
También puede hacerse viejo un cuento,
como un hombre, antes de alcanzar
su nivel preciso de crecimiento.
¿Qué tiene la culpa? Cadaqués
me ha dejado sin decirme adiós,
y me sirve de cicatrizante una barrita
de plata de self-pity fresca.
¡Pobre de mí, que voy llorando
de espanto por las esquinas
de este pueblo de Barcelona!
Puedo decir con orgullo que tengo mucha
habilidad para no trabajar,
pero no toda la que me hace falta.
Querría continuar el cuento
o hacer vida contemplativa.
Todas las horas de la mañana
agradecería las cualidades de un pino:
el asentamiento del tronco que se lanza
al abrazo de las ramas,
la corteza exterior como la cordura,
y las agujas, verde último
delgadito, como mi nostalgia
de una vida sin trabajar.
Yo trabajo a medias, lo que quiere decir
que el cuento no verá su fin.
….Qué mal me sabe, sobre todo ahora
que el pasaje que me esperaba
se habría puesto, con qué gusto,
a hablar mal de la juventud
en toda su porción masculina.
¿No te cuesta figurarte, verdad,
por qué motivos mi edad
quiere despotricar de su pasado?
Es el presente de estos, de los jóvenes
que se abren paso a codazos.
Tuerzo la boca, y no diré
que soy legado de mejores tiempos:
no querría mostrar la oreja.
Eludo el ataque directo,
me vuelvo astuto, me vuelvo sincero,
me empapo de remordimiento,
me describo como era de joven
y me asiste toda la razón
cuando afirmo que para reunir
en una fórmula el sentido
de una manera de ser joven
y de seguir a las muchachas, que me vuelve
a la boca como un regusto,
solo me hace falta gritar el rechazo
con qué se me rebelan todos los hechos
si los explico en términos de afectos.
Muchachos y muchachas aman
(pero no siempre hacen el amor):
es la creencia más difundida.
Yo no lo sé ver. Con las primeras
personas de que puedo hacer uso,
solo construyo el discurso
del poder y de sus desazones.
Te propongo pues el principio
de un poder que aún corrompe
más que el absoluto: el tosco
poder en crecimiento ingrato
que cierra caminos para saber
hasta donde lo lleva su pisoteo
que marca la tierra, y oír
crujidos de ramas rotas.
¿Para qué seguir? Ves a dónde iba
a avergonzarme. Si hoy
imagino una muchacha que sale
a una calle del tiempo de mi cuento
para encontrarse conmigo de joven,
quizá la tendré que devolver
hasta la puerta del hogar
y miraré como se le cierra,
confiando que ampara un poco
aquel poder que la retoma,
si bien soñar que un poder
ampara, me eriza la piel
(quizá por los padres) de malas dudas.

 

 Gabriel Ferrater (Les dones i els dies, 1968)

(Versión de Pedro Casas Serra)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario