OMBRA RAPAÇ
Si no fos el deler
de l’esparver
i l’ull veloç del
falcó que em percaça,
si no fos l’ombra
de la meva passa
que m’estalona amb
pas molt més lleuger.
Si no fos el falcó,
i el falconer,
l’aigua, la set,
quallades a la tassa,
si no fos la
congesta que corglaça
l’alè roent del
cor i del corser.
Si no fos l’esparver
i el seu deler
que esparveren
l’ullastre i l’olivarda,
si no fos el redall
de la basarda
i el bec salaç que
signa el meu terrer
et fitaria, amor, i
el teu esquer
faria tendra l’hora
més isarda.
Maria-Mercè Marçal (Desglaç, 1984 -1988)
SOMBRA RAPAZ
Si no fuera por el
afán del gavilán
y el ojo veloz del
halcón que me busca,
si no fuera por la
sombra de mi paso
que me persigue con
paso más ligero.
Si no fuera por el
halcón, y el halconero,
agua y sed, cuajadas
en la taza,
si no fuera por el
ventisquero que congela
el rojo aliento de
corazón y corcel.
Si no fuera por el
gavilán y su apetencia
que espantan
acebuche y olivarda,
si no fuera por la
resiega del miedo
y el salaz pico que
signa mi terruño
te miraría, amor, y
tu carnada
endulzaría la hora
más esquiva.
Maria-Mercè Marçal (Desglaç, 1984 -1988)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario