LA SENYORETA JÚLIA
A l’Anna
Lizaran, per la seva interpretació
Germana en glaç,
cadernera enfollida
sota el coltell del
lacai, del patró.
Engabiada en ombra,
sols el foc
de l’incendi et
fondria pany i reixa
- l’incendi del
teu crit -
i per morir, només,
impotent i rebel.
Guaita la que et
nodria i et prenia
dins de la seva mà,
per sentir el teu batec
de nonat permanent,
com no sap deturar
la mà que li segella
la boca i la commina
a no sortir
del clos espès on
senyoreja l’ombra
de l’esparver
reial.
Maria-Mercè Marçal (Desglaç, 1984 -1988)
LA SEÑORITA JÚLIA
A Anna Lizaran,
por su interpretación
Hermana
en hielo, jilguero enloquecido
bajo
el puñal del siervo, del patrón.
Enjaulada
en la sombra, solo el fuego
del
incendio te fundiría reja y cerrojo
-
el incendio de tu grito -
y
solo para morir, impotente y rebelde.
Mira
a quien te nutría y te tomaba
en
su mano, para sentir tu latido
de
perpetuo nonato,
que
no sabe detener la mano que le sella
la
boca y le conmina a no salir
del
cercado espeso donde señorea la sombra
del
gavilán real.
Maria-Mercè Marçal (Desglaç, 1984 -1988)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario