No ets tu,
llevadora,
qui m’has llevat
la vida
que s’arraulia
sota
del meu vestit! La
pell
que ara em va tan
baldera
és la muda, només,
de la serp que
s’allunya
a l’altra banda,
sense
tornada ni retop.
Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)
¡No eres tú,
comadrona,
quien me has quitado
la vida
que se acurrucaba
bajo
mi vestido! La piel
que ahora me va tan
holgada
es la muda, solo,
de la serpiente que
se aleja
al otro lado, sin
vuelta ni retroceso.
Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario