Car
si près que tu sois l’air circule entre nous.
M.
DESBORDES-VALMORE
Heura,
……….victòria
marçal,
…………………………germana
estrangera,
de cop feta present:
Com
desxifrar el teu llenguatge bàrbar
i
violent que força els meus confins
fins
a la sang, un repte que no em deixa
ni
les cames tan sols per a fugir!
¿Quins
ulls i quins mans – no pas les meves -
sabrien
veure’t com un tacte, sols,
com
la bellesa feta carn, desclosa
sobre
el meu ventre, sense interrogants?
No puc deixar
d’enyorar les orelles
endevines que et
caçaven la veu
quan només eres
l’ombra d’un murmuri
de fulles altes, cos
endins, desig,
senyals de fum de
l’una a l’altra banda
del bosc, so de
tabals, obert, llunyà,
colom amb bec en
blanc, on jo inscrivia
l’alfabet vegetal
del teu missatge,
poema viu que no
urgia resposta
com ara aquesta que
sé que no sé.
I malgrat tot
t’anomeno victòria,
heura marçal,
germana, l’estrangera.
Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)
Car
si près que tu sois l’air circule entre nous.
(Pues
por cerca que estés el aire circula entre nosotros.)
M.
DESBORDES-VALMORE
hiedra,
.........
.victòria marzal,
.....................…….......
hermana
extranjera, de
pronto presente:
¡Cómo descifrar tu
lenguaje bárbaro
y violento que
fuerza mis confines
hasta la sangre, un
reto que no me deja
ni las piernas
siquiera para huir!
¿Qué ojos y qué
manos - no las mías -
sabrían verte como
un tacto, solo,
como la belleza
hecha carne, abierta
sobre mi vientre,
sin interrogantes?
No puedo dejar de
añorar las orejas
vaticinadoras que te
cazaban la voz
cuando solo eras la
sombra de un susurro
de altas hojas,
cuerpo adentro, deseo,
señales de humo de
una a otra parte
del bosque, sonido
de tambores, abierto, lejano,
paloma de pico
blanco, donde yo inscribía
el alfabeto vegetal
de tu mensaje,
poema vivo que no
urgía respuesta
como ahora ésta que
sé que no sé.
Y a pesar de todo te
llamo victoria,
hiedra marzal,
hermana, la extranjera.
Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario