Cadell enjogassat,
manyac i esquerp,
que m’ensenyes les
dents totes de llet
però amb les puntes
vives i esmolades
sense escaçar, i
els ulls de bat a bat,
rebecs cada vegada
que t’assenyalo límits!
Com embridar-te si
tu em fas tornar
al món indòmit,
l’espai sense fites,
on la lluita i el
joc són u, i la sang
se’m fa petita com
tu, i se’m desboca!
¿Com prendria el
fuet del domador
que, malgrat tot,
guardo dins de l’armari
entre d’altres
disfresses i oripells?
Deixeu-me ser cadell
sols un instant
i llençaré ben
lluny, ben lluny les claus!
Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)
¡Cachorro juguetón,
cariñoso y arisco,
que me enseñas los
dientes de leche
pero de puntas
agudas y afiladas
sin recortar, y los
ojos de par en par,
reacios cada vez que
te señalo límites!
¡Cómo embridarte
si tú me haces volver
al mundo indómito,
al espacio sin hitos,
donde la lucha y el
juego son lo mismo, y la sangre
se me vuelve pequeña
como tú, y se me desboca!
¿Cómo cogería el
látigo de domador
que, sin embargo,
guardo dentro del armario
entre otros
disfraces y oropeles?
¡Dejadme ser
cachorro solo un instante
y tiraré lejos, muy
lejos las llaves!
Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario