miércoles, 13 de abril de 2022

"SÀTIRA LVI – EVA" de Guerau de LIost (Sàtires, 1928)

 

LLIBRE TERCER – DE DONES


Guerau de Liost: Sàtires, 1927 - Página 2 056_0110


SÀTIRA LVI – EVA

Feminitat, bombolla fràgil, soma,
argentí cascavell
que, en el pitral d’escumes penjat, frega la pell
indòmita del gorg, i l’estimba i l’eslloma.

Enjogassada en oferir la poma,
carn vegetal nodridora del corc,
arrisca el braç finíssim pel rònec entreforc,
i llenega tota ella,
aromàtica goma
de cirerer fruitós que ja es clivella.

***

Caçador pelut i bo,
de pasta d’agnus i de veu de tro:
la dona-serp, agemolida, culls,
sang de la teva sang,
per la solana, copsant-la, del flanc
i per l’obaga dels rulls.

La teva mà, com una guatlla,
peona pels camins que pugen a l’espatlla;
li pessiga l’orella,
translúcida petxina;
li esbarria la cella,
pregadéu que s’ajoca
de la beata faç
a la rodona coromina
on són blauets els ulls i un rierenc el nas
i una rosella càlida la boca.

Guerau de Liost, Sàtires, 1927
Ilustracions de Xavier Nogués


*


LIBRO TERCERO – SOBRE LAS MUJERES


SÁTIRA LVI – EVA

Feminidad, burbuja frágil, soma,
cascabel argentino
que, colgado del pretil de espumas, frota la piel
indómita del pozo, y la precipita y la desloma.

Juguetona al ofrecer la poma,
vegetal carne nutricia de carcoma,
arriesga el fino brazo por la seca horcadura,
y rezuma toda ella,
aromática goma
de cerezo frutal que se agrieta.

***

Buen y peludo cazador,
de pasta de cordero y voz de trueno:
la serpiente-mujer, inclinada, cosechas,
sangre de tu sangre,
por la solana, cogiéndola del flanco
y por la umbría de los rizos.

Como una codorniz, tu mano
anda por los caminos que conducen al hombro;
le pellizca la oreja,
traslúcida pechina;
le trastoca la ceja,
mantis que se agazapa
de la beata faz
en la redonda campiña
donde son azulados los ojos, un arroyuelo la nariz
y una amapola cálida la boca.

Guerau de Liost, Sàtires, 1927
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario