martes, 31 de octubre de 2017

"MIM" de Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)

MIM

Com un mim amb la ment a les mans,
construeixes parets invisibles,
murs insonoritzats
sense fuites de silenci.

No poden escoltar-te quan parles,
no coneixen l'adreça on habites
quan no hi ets,
ni l'oblit que has aixecat per ser-hi,
els records d'aiguarràs que desdibuixes
com un mim amb les mans.

Ets un pur maquillatge incolor.

I et pintes de gel els llavis
i deixes la boca oberta,

no sents res, ensordit com estàs
pel xiscle mut
d'aquesta veu circumcidada.

Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)


MIMO

Como un mimo con la mente en las manos,
construyes paredes invisibles,
muros insonorizados
sin fugas de silencio.

No pueden oírte cuando hablas,
no conocen la dirección donde habitas
cuando no estás,
ni el olvido que has levantado para estar,
los recuerdos de aguarrás que desdibujas
como un mimo con las manos.

Eres un puro maquillaje incoloro.

Y te pintas de hielo los labios
y dejas la boca abierta,

no oyes nada, ensordecido como estás
por el chillido mudo
de esta voz circuncidada.

Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)
(Versión de Pedro Casas Serra)

No hay comentarios:

Publicar un comentario