PAISATGE
Pollancres
xops de sequedat,
les
venes m'assenyalen a la pell
rius
d'escaiola blava,
paratges
oblidats fins a la casa buida
on
he de retornar.
La
sang flueix dins meu i es regenera
com
el temps,
veu
l'ombra dels meus ulls
en
si mateixa reflectida,
negre
ocell tremolós que hi sobrevola.
El
cor és una lluna cega
en
la nit clara.
Enllà
d'un cel de carn,
tot
són planícies de quietud,
monòtona
foscor.
Enigma.
Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)
PAISAJE
Chopos
húmedos de sequedad,
las
venas me señalan en la piel
ríos
de escayola azul,
parajes
olvidados hasta la casa vacía
donde
he de devolver.
La
sangre fluye en mi interior y se regenera
como
el tiempo,
ve
la sombra de mis ojos
en
sí misma reflejada,
negro
pájaro tembloroso que sobrevuela.
El
corazón es una luna ciega
en
la noche clara.
Más
allá de un cielo de carne,
todo
son planicies
de quietud,
monótona
oscuridad.
Enigma.
Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario