SEMPRE
HIVERN
Arrupit
sota els plecs
del
gener, l'edredó sembla una màscara,
fils
color llunyania,
llàgrimes
buides farcides de res.
El
silenci amuntega més silenci
en
aquest bosc espès
d'ungles
ronyoses que esgarrapen.
Al
defora se senten clarianes
i
fondes multituds,
en
deserts d'aigua clara i rius de llum
desbocada
fins més enllà del mar.
Tot
ho ordena la fosca
sota
els plecs de l'hivern.
No
és de fora que ve
el
fred incomprensible.
Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)
SIEMPRE
INVIERNO
Encogido
bajo los pliegues
de
enero, el edredón parece una máscara,
hilos
color lejanía,
lágrimas
vacías rellenas de nada.
El
silencio amontona más silencio
en
este bosque espeso
de
uñas roñosas que arañan.
Fuera
se oyen calveros
y
hondas multitudes,
en
desiertos de agua clara y ríos de luz
desbocada
hasta más allá del mar.
Todo
lo ordena la oscuridad
bajo
los pliegues del invierno.
No
viene de fuera
el
frío incomprensible.
Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario