HEAVEN'S
DOOR
Quiet,
t'asseus en el trencant del vespre
envoltat
dels baladres que un dia vas plantar
per
morir emmetzinat.
Per
què ets aquí, i com,
que
aquestes són les portes d'algun cel desterrat,
ho
saps ara que notes les heures espinoses
enfilant-se
turmells amunt.
…........................................Quiet
et
dessagnes com una pedra sota la pluja,
ivori
d'un elefant abatut
en
el fons dels teus somnis.
Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)
HEAVEN'S
DOOR
Quieto,
te sientas en el rompiente del crepúsculo
rodeado
de las adelfas que un día plantaste
para
morir envenenado.
Por
qué estás aquí, y cómo,
qué
son éstas las puertas de algún cielo desterrado,
lo
sabes ahora que notas las hiedras espinosas
trepándote
por los tobillos.
…........................................Quieto
te
desangras como una piedra bajo la lluvia,
marfil
de un elefante abatido
en
el fondo de tus sueños.
Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario