EL
RIU
A
Josep Maria Nogueras
Un
nen seu a la riba d'un riu per contemplar
el
pas d'immensos blocs de gel,
els
seus propis records
que
un dia confondrà.
Aigües
avall, on tot desemboca, un vell
amb
ulls tacats de sol travessa el riu en ferri.
Avui
pensa en la neu de les muntanyes blanques,
mentre
l'aigua espurneja, freda com un mirall:
ara
ha après a mirar-s'hi,
a
mirar els pins i el cel i les flors i les veus
igual
que tatuatges sobre un cos de pell líquida,
clarors
inesborrables
per
una llàgrima o per una pluja.
Darrere
seu, el riu s'esgota.
Els
peixos desconeixen
l'aigua
del mar.
Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)
EL
RÍO
A
Josep Maria Nogueras
Un
niño se sienta en la orilla de un río para contemplar
el
paso de inmensos bloques de hielo,
sus
propios recuerdos
que
un día confundirá.
Aguas
abajo, donde todo desemboca, un viejo
con
ojos manchados de sol atraviesa el río en ferry.
Hoy
piensa en la nieve de las montañas blancas,
mientras
el agua centellea, fría como un espejo:
ahora
ha aprendido a mirarse,
a
mirar los pinos y el cielo y las flores y las voces
igual
que tatuajes sobre un cuerpo de piel líquida,
claridades
imborrables
por
una lágrima o por la lluvia.
Detrás
suyo, el río se agota.
Los
peces no conocen
el
agua del mar.
Txema Martínez Inglés (Sentit, 2003)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario