Seda i ònix, parany
de melangia
on cau, fadat, el
tacte del record!
D’ençà que ets
lluny, el meu desig té port
on l’esfera del
buit roda amb el dia.
Illa de Mai, cap on
fidel faig via
a seny de llavi que
no es vol estort:
beso en la teva
absència la mort,
i, en la festa
escapçada, l’agonia.
Terra que palpo amb
foc de pensament.
Batec que copso amb
mans sense present.
Sal que desfermo amb
llengua de follia.
Nit que mossego amb
l’enyor de la dent:
El plaer em xucla, a
l’arrel del turment,
la sang, que és
només set que s’incendia.
Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)
¡Seda y ónix,
trampa de melancolía
donde cae,
hechizado, el tacto del recuerdo!
Desde que estás
lejos, mi deseo tiene puerto
donde la esfera del
vacío rueda con el día.
Isla de Nunca, hacia
donde fiel viajo
colmada de labio que
no se quiere salvo:
Beso en tu ausencia
la muerte,
y, en la fiesta
descabezada, la agonía.
Tierra que palpo con
fuego de pensamiento.
Latido que capto con
manos sin presente.
Sal que desato con
lengua de locura.
Noche que muerdo con
la nostalgia del diente:
El placer me sorbe,
en la raíz del tormento,
la sangre, que es
solo sed que se incendia.
Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario