Amor de sal: claror
de nit i d’arma
blanca.
El raval fosc on
perdo
la passa imanta tota
la tristesa del món.
Sang morta a les
butxaques!
Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)
Amor de sal:
claridad
de noche y de arma
blanca.
El arrabal oscuro
donde pierdo
el paso imanta toda
la tristeza del
mundo.
¡Sangre muerta en
los bolsillos!
Maria-Mercè Marçal (La germana, la extranjera, 1981-1984)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario