XV
T’he portat de
Galicia, confós a la senalla,
una mica de terra i
una mica de mar.
El sègol que ha
aplegat l’orri de la tendresa,
i un borrissol de
boira del cimal d’un carballo.
L’or del Miño
collit a les planes trencades
de la geografia. La
saudade vermella:
O lar de Brehogan
avui bull, i les mans
ben closes fan un
puny, ben obertes, l’estrella.
T’he portat un
clau d’or, de ferro o bé d’amor
que m’he sentit
granar a l’hort de Rosalia.
Un mastegall de verd
i un deliri de blau
emigrant, terra
endins, per la mar sense tanques.
I el cop d’ull
d’una meiga que m’ha fitat al vol:
a mal donat d’enyor
ni le cerqueu metgia.
Maria-Mercè Marçal (Sal oberta, 1982)
XV
Te he traído de
Galicia, mezclados en la cesta,
un poco de tierra y
un poco de mar.
El centeno que ha
reunido raudales de ternura,
y una pelusa de
niebla de la copa de un carballo.
El oro del Miño
cosechado en las páginas rotas
de la geografía. La
saudade roja:
O lar de Brehogan
hoy hierve, y las manos
bien cerradas forman
un puño, bien abiertas, la estrella.
Te he traído un
clavo de oro, de hierro o de amor
que me he notado
granar en el huerto de Rosalía.
Un bocado de verde y
un delirio de azul
emigrante, tierra
adentro, por el mar sin vallado.
Maria-Mercè Marçal (Sal oberta, 1982)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario