PERDURABILITAT
Un
vici dels poetes és fer viure
el
nom del seu amor en el seu vers,
i
sovint taquen ombres de comerç
aquest
tracte immortal. Jo et vull escriure
un
vers amb un designi no tan alt,
per
quan siguis velleta, per la trista
hora
de tremolor de mans i vista,
un
vers que visqui amb tu fins al final.
Vull
que el sentis a prop, com si et parlés
la
meva boca viva a frec dels llavis,
com
si et digués petons joves i savis;
vull
que et juri el meu vers: “t’estimo més”.
L’escric,
amor, per fer-te companyia,
no
perquè ens doni nom la poesia.
Pere Rovira (Contra la mort, 2011)
PERDURABILIDAD
Un
vicio de los poetas es hacer vivir
el
nombre de su amor en su verso,
y
a menudo manchan sombras de comercio
este
trato inmortal. Yo te quiero escribir
un
verso con un designio no tan alto,
para
cuando seas viejecita, para la hora
triste
del temblor de manos y de vista,
un
verso que viva contigo hasta el final.
Quiero
que lo sientas cerca, como si te hablara
mi
boca viva muy cerca de los labios,
como
si te dijera besos jóvenes y sabios;
quiero
que te jure mi verso: “te amo más”.
Lo
escribo, amor, para hacerte compañía,
no
para que nos dé fama la poesía.
Pere Rovira (Contra la mort, 2011)
(Versión de Pedro Casas Serra)
No hay comentarios:
Publicar un comentario